Читаем О каретах и тыквах полностью

Да, виноваты мы оба. Да, мне стоило самой догадаться. Но у него была куча возможностей сказать! Да шепни он между делом, что постель равносильна обещанию - я бы тут же свернула все осадные действия! И, хоть убейте меня, не мог он этого не понимать.

И вот это - больно.

Пусть я вела себя не лучшим образом, пусть была навязчива и не прислушалась к его тихому бормотанию... пусть! Но я была с ним честна. А вот он...

Леди Адри, понаблюдав за мной некоторое время, страдальчески вздохнула и отчётливо пробормотала нечто на древнем чернокнижном. Дословный перевод я выдать пока не могла, но в её высказывании точно фигурировало нечто касаемо "парочки малолетних глупцов".

- Надеюсь, ты понимаешь, что вы с ним оба хороши? - уточнила она холодно. - И я не приму чужие незначительные недомолвки в качестве оправдания для твоей непроходимой глупости?

- Разумеется, я не ожидаю этого, леди Адри, - я склонила голову. - Что будет теперь? С Обещанием?

Она жёстко усмехнулась.

- Видишь ли, это всё очень забавно работает. Дав Обещание ты, где бы ни была, в назначенный день так или иначе перенесёшься в главный Храм Баяшири, где сам Первосвященник официально объединит ваши любящие сердца.

В этот момент я очень сильно пожалела, что не могу грохнуться в обморок. Скажу честно - очень хотелось.

- Есть способ избежать этого? - спросила глухо.

- Меня заверили, что нет. Светлый Мастер первой ступени был в этом вопросе весьма убедителен. Я должна описывать тот восторг, в который придёт Первосвященник, увидев тебя?

Это катастрофа.

- Понимаю, - я старалась говорить ровно. - Какое решение принято касаемо меня?

- Я предложила учителю мальчишки твою голову, - отрезала леди Адри. - Что скажешь?

- Вполне закономерно, - я сделала всё возможное, чтобы голос не дрогнул.

Наставница подпёрла подбородок кулаком и пару мгновений пристально рассматривала меня.

- Ладно, - сказала она в итоге. - Ты не безнадёжна - уже хорошо.  А теперь оставь меня, и без того день был длинным! Наказание отработаешь у ректора Джин.

Я окончательно перестала что-либо понимать.

- Но...

- Один способ спасти тебя и разорвать магию Обещания был, - сказала леди Адри, тяжело глядя на меня. - И дон Дайнор им воспользовался. Он отрёкся от Храма, чтобы тебя спасти.

Облегчение накрыло волной, смешавшись с раздражением. Спаситель выискался...

- Чтобы исправить собственную подлость, - тут уж я не смогла смолчать.

- И это тоже, - пожала леди плечами. - Но, уж прости, он, в отличие от тебя, не мой ученик. За него пусть Мастер краснеет. А ты... скажу тебе честно, Элин: не зная всей истории, я собиралась исключить тебя из Академии и выдать замуж за этого светлого. По светлым же законам.

У меня в горле встал ком. Исключение и брак по светлым традициям...  пожалуй, пугает не меньше, чем перспектива лишиться головы.

- Выслушав тебя, я передумала. Но не заставляй меня снова менять мнение, поняла? Так или иначе, ты обязана этому глупому влюблённому мальчишке жизнью. Так что твой долг - позаботиться, чтобы он тут нормально устроился.

Я склонила голову. Видеть Дайнора мне не хотелось, злость на его поступок душила. Особой благодарности я не испытывала: он всего лишь отменил те проблемы, которые сам же накликал на мою голову. Да, заплатил за это высокую цену, и я, возможно, буду тронута - когда перестану злиться.

То есть, очень и очень нескоро.

Но... если леди Адри полагает, что я должна помочь ему обустроиться, чтобы остаться в Академии - он будет кататься, как кот в валерьянке. Наделала я глупостей - мне их и исправлять.

*

-  А чем ты, собственно, занимаешься? - уточнила Джи подозрительно.

- А на что похоже? - огрызнулась я.

- На то, что ты уже битый час выбираешь рубашку, как первокурсница перед свиданием.

Я грозно зыркнула на подругу, восседавшую на подоконнике с пузатой кружкой в руке. Без толку, конечно - у неё на взгляды такого типа иммунитет, сколько я нас помню. Но попытаться-то надо?

- Всего лишь хочу выглядеть строго, - сказала я ей. - И достойно. И аккуратно. Светлое зло надо встретить во всеоружии!

- Ты прихорашиваешься, - фыркнула она.

- Нет!

Джи продолжила смотреть.

Я вздохнула, сдаваясь, и отвела взгляд, в сердцах бросив на кровать очередную неправильную рубашку.

- Возможно, немного.

- Боишься?

Я поджала губы.

- Не знаю, - отозвалась тихо. - С одной стороны, я на него злюсь. Я для него, понимаешь ли, свободу олицетворяю! Обычная порочная логика: почему бы не запереть символ этой самой свободы в клетку, чтобы не сбежал? Почему бы не спихнуть ответственность за свой бунт против системы на другого? Что-то непохоже, чтобы он заикнулся леди Адри или родителям о том, что я не знала правил. Да и о том, что я не собиралась за него замуж, умолчал! И правда - кому нужны такие незначительные детали, правда?

Джи задумчиво смотрела в окно.

- А чего ты ждёшь от светлых тварей? - уточнила она лениво. - Лицемерие - второе имя им. У них женщина всегда виновата.

- Я и правда виновата, - произнести это было непросто, но я смогла. - Повела себя, как какой-то суккуб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочки безумных колдунов

Похожие книги