Читаем О медицине полностью

2. Ankylai — V, 18, § 28 — мн. число от ankyle — сведенный сустав, согнутая конечность.

3. Ankyloblépharon — VII, 7, § С — сращение век.

4. Agrios, a, on — V, 28, §§ 16, 18 — ж. род. от ágnios — лютый, тяжкий·

5. Atherómata — VII, 6 — мн. число от atheróma — подкожная опухоль, атерома.

6. Aigilops — VII, 7, § 7 — «козий глаз».

7. Haimorroides (Haimorroidai) — II, I; VI, 18, § 9 — букв, кровоточащие [вены]; геморрой.

8. Acrochordón — I, I; V, 28, § 14 — бородавка; опухоль.

9. Alphós — V, 28, § 19 — белое пятно.

10. Alopekia — IV, 4 — «лисья болезнь» (облысение, плешивость).

11. Anastómosis — IV, II — отверстие.

12. Anastomoticá — V, 18, § 25 — открывающие.

13. Antherá — VI, 11, 13, 15. 18 — цветущие, свежие.

14. Antiádes — VII, 12, § 2 — термин неясен.

15. Anodyna — V, 25. § 1. VI, 6. § I — обезболивающие.

16. Apoplexia — III, 26, 27, § 1 — удар, апоплексия.

17. Apóstema — II, 1 — нарыв.

18. Apyros — V, 18, §§ 13, 14 — не обработанный огнем.

19. Arachnoeidés — VII, 7, § 13 — паутинный.

20. Arsenicón — V, 5 — мышьяк.

21. Asthma — IV, 8 — сильная одышка, удушье.

22. Askites — III, 21 — брюшная водянка (от áscos, кожаный мех, мешок).

23. Asclepiós — VI, 6, §§ 25, 32 — асклепиев (по имени Асклепия).

24. Astér — VI, 6. § 12 — звезда.

25. Atrophia — III, 22 — истощение.

26. Autópyros — II, 18 — пшеничная мука с отрубями.

27. Aphthal — I, 1; VI, 11 — язвочки.

28. Acháriston — VI, 6, § 6 — ср. род от achánistos, неприятный.

29. Bálanos myrepsiké — V, 18, § 4 желудь, применяемый для приготовления благовонных мазей.

30. Basilicón — V, 19, § 3; VI, 6. § 31 — ср. род от basilicós — царский.

31. Bubonokéle — VII, 18 — паховая грыжа.

32. Bronchokéle — VII, 13 — зоб, горловая опухоль.

33. Gánglion — VII, 6 — узел, нарост.

34. Gángraina — V, 26, § 31 — омертвение, гангрена.

35. Darté — VII, 18 — снятая кожа, оболочка.

36. Diábrosis — IV, 11 — разъедание.

37. Diá daphnidon — V, 19, § 12 — [приготовленный] на лавровых ягодах.

38. Diá libanu — VI, 6, § 13 — [приготовленный] на ладане.

39. Diá kératos — VI, 6, § 16 — [приготовленный] на роге.

40. Diá crócu — VI, 6, § 33 — [приготовленный] на шафране.

41. Diocleios kyathiscos — VII, 5, § 3 — ковшик (лопаточка) Диокла.

42. Dysenteria — IV, 22 — букв, расстройство кишечника; дизентерия.

43. Dispnoia — IV, 8 — затрудненное дыхание.

44. Encanthis — VII, 7, § 5 — слёзное мясцо

45. Enchrista — V, 24, § 3 — намазанные.

46. Eileós — II, 1; IV, 20 — болезнь тонкой кишки.

47. Eilicrinés — II, 3 — здоровый, освободившийся, чистый.

48. Ectrópion — VII, 7 § 10 — выворот.

49. Elaiódes — V, 26, § 20 — похожий на оливковое масло.

50. Elephantiasis — III, 25 — слоновая болезнь.

51. Elytroeidés — VIII, 18 — похожий на скорлупу.

52. Emprosthótonos — IV, 6 — искривление кпереди.

53. Énaima — V. 19 — унимающие кровь.

54. Enneaphármacon — V, 19, § 10 — лекарство из 9-ти частей.

55. Enterokéle — VII, 18 — кишечная грыжа.

56. Exánthema — V, 28, § 15 — пятнистая сыпь; пустулы.

57. Epinyctis — V, 28, § 15 — «ночной пузырь».

58. Epiplokéle — VII, 18 — грыжа сальника.

59. Epispastica — V, 18, § 1, 19, § 12 — вытягивающие.

60. Erysipelas — V, 26, §§ 31. 33 — рожа.

61. Éuchymos — II, 19 — имеющий хороший сок.

62. Euódes — V, 24, § 2 — благовонный.

63. Zygoma — VIII, 1 — упряжка, ярмо.

64. Hepaticós — IV, 15 — печеночный.

65. Heliotrópion — V, 27, § 5 — гелиотроп (растение); букв. повернутый к солнцу.

66. Hemitritaios — III, 3 — трехдневный.

67. Therioma — V, 28, § 3 — термин неясен.

68. Thymion — V, 28, § 14 — нарост; язва.

69. Ichór — V, 26, § 20 — злокачественный гной.

70. Cacoéthes — V, 28, § 2 — злокачественный.

71. Cacóchymos — II, 19 — имеющий плохой сок.

72. Cardiacós — III, 19 — желудочный.

73. Carkinódes — V, 18, § 17, 23; VI, 8. § 2 — подобный раку, раковый.

74. Carotides — IV, 1 — сонные артерии.

75. Catastagmós — IV, 5 — капание.

76. Causódes — II, 8 — палящий, сжигающий.

77. Cachexia — I, 2; III, 22 — вторая степень истощения. (см. atrophia, phthisis)

78. Keratoeidés — VII, 7, § 13 — роговой.

79. Kerkis — VIII, 1 — ткацкий челнок

80. Kephalaia — IV, 2 — головные

81. Kephalicá — V, 19, § 7 — головные.

82. Kerion — V, 28, § 13 — сот

83. Kirsokéle — VII, 19 — узловатое расширение вен.

84. Coiliacós, е, on — IV, 19 — кишечно-желудочный.

85. Colicós — IV, 20 — болезнь толстой кишки.

86. Cólon — II, 12, § 2 — ободочная кишка.

87. Condyloma — V, 28, § 2; VII, 30, § 2 — бородавка; желвак; твердая опухоль.

88. Coryza — IV. 5 — простуда.

89. Cremastéres — VII, 18 — мышцы, поддерживающие яичко.

90. Crithe — VII, 7, § 2 — ячмень.

91. Crisimoi — III, 4 — критические.

92. Crystalloeidés — VII, 7, § 13 — кристаллический.

93. Kynánche — IV, 7 — воспаление горла, ангина.

94. Kynicós spasmós — IV, 3 — букв, собачий спазм; спазм лицевых мышц. (лат. risus sardonicus).

95. Kypeinos — III, 21 — кипер (пряное растение).

96. Coacón — V, 19, § 2 — термин неясен.

97. Lagophthalmos — VII, 7, § 9 — «заячий глаз» (незакрытое веко).

98. Leienteria — II, 1 — слабость кишечника.

99. Lepis chalcú — II, 12, § 1 — медная окалина.

100. Leucé — V. 18, § 19 — ж. род. от leucós — белый

Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки истории чумы. Книга I. Чума добактериологического периода
Очерки истории чумы. Книга I. Чума добактериологического периода

Это первое на русском языке обстоятельное и систематизированное изложение истории загадочного природного явления, с глубокой древности называемого «чумой». В книге приведено много бытовых и исторических подробностей, сопровождавших эпидемии чумы, а путем включения официальных документов и иллюстративного материала авторы постарались создать для читателя некоторый эффект присутствия как на самих эпидемиях, так и при тех спорах, которые велись тогда между учеными.Издание предназначается широкому кругу читателей и особенно школьникам старших классов, студентам-медикам и молодым исследователям, еще не определившим сферу своих научных интересов. Также оно будет полезно для врачей-инфекционистов, эпидемиологов, ученых, специалистов МЧС и организаторов здравоохранения, в чьи задачи входит противодействие эпидемическим болезням и актам биотеррора.Первая книга охватывает события, произошедшие до открытия возбудителя чумы в 1894 г.

Михаил Васильевич Супотницкий , Надежда Семёновна Супотницкая

Медицина
Метаморфозы. Путешествие хирурга по самым прекрасным и ужасным изменениям человеческого тела
Метаморфозы. Путешествие хирурга по самым прекрасным и ужасным изменениям человеческого тела

С человеческим телом часто происходят чудеса. Любое отклонение от принятой нормы не проходит незамеченным. Среди нас живут карлики, гиганты и лунатики. Кто-то подвержен галлюцинациям, кто-то совсем не может есть, многие тоскуют от недостатка солнца. Эти метаморфозы всегда порождали небылицы и мифы, пока наука всерьез не взялась за их изучение. Гэвин Фрэнсис исследует самые живучие мифы и объясняет их природу. Он обращается к изменениям в теле своих пациентов, как долгожданным, так и нежелательным, и объясняет, почему эти метаморфозы не случайны и важны для всего человечества. Все свои мысли автор подкрепляет случаями из практики и рассказами из истории медицины, искусства, литературы.

Гэвин Фрэнсис

Медицина / Научная литература / Образование и наука