Читаем О мужчинах полностью

Психологическая проблема существует только у разделенного человека. Боль означает разделение, а блаженство означает отсутствие разделения, целостность. Это может показаться парадоксальным: если человек в печали, то как он сможет быть веселым, приняв ее? Но, как ни странно, это действительно так. Попробуй сам.

Я не говорю: «Постарайся быть счастливым», я не говорю: «Прими свою печаль, чтобы ты мог стать счастливым», нет, я так не говорю. Если такова твоя мотивация, то ничего не получится; ты продолжаешь борьбу. Одним краешком глаза ты будешь следить: «Прошло так много времени, я принял даже грусть, и говорю: „Я – грусть“, но радость так и не пришла». Таким путем она и не придет.

Радость – это не цель, а побочный продукт. Это естественное продолжение целостности, единения. Просто слейся с грустью безо всякой причины, без всякой мотивации. Вопрос о цели вообще не ставится. Просто будь самим собой в этот момент, это твое истинное переживание. В следующее мгновение ты можешь разозлиться: прими это тоже. В следующее мгновение ты можешь испытывать что-то еще: и это прими.

Живи от мгновения к мгновению, полностью принимая себя, не создавая разделения, и ты вскоре познаешь самого себя. Откажись от раздвоенности: в этом вся проблема. Ты выступаешь против самого себя. Отбрось все идеалы, порождающие в тебе антагонизм. Ты тот, кто ты есть на самом деле: прими это с радостью, с благодарностью. И внезапно ты почувствуешь гармонию. В тебе не будут больше бороться две сущности – идеальная и реальная. Они встретятся и сольются воедино.

Нельзя сказать, что грусть сама по себе доставляет человеку страдание. Страдание вызывает общепринятое мнение, что печалиться плохо. Возникает психологическая проблема. Гнев сам по себе не доставляет человеку страдания; именно знание того, что гневаться плохо, и порождает психологическое беспокойство. Это лишь искажение факта, а не сам факт. Факт всегда освобождает от предрассудков.

Иисус говорит: «Истина освобождает». Это имеет огромное значение. Да, освобождает истина, но не знание об истине. Будь истинным, и истина освободит тебя. Будь истиной, и освобождение придет. Не нужно предпринимать никаких усилий, не нужно ждать его: оно приходит мгновенно.

Как быть истинным? Ты уже истинный от природы. Ты просто напичкан лживыми идеалами; они и порождают проблемы. Отбрось идеалы: на несколько дней стань самим собой. Как деревья, животные и птицы, прими себя такого, каков ты есть. И возникнет великое безмолвие. А как может быть иначе? Нет никакого искажения: тогда грусть становится прекрасной, в ней появляется глубина. Гнев также прекрасен; в нем есть жизнь и энергия. Тогда и секс будет прекрасным, ибо он становится творческим.

Когда ничего не искажается, все становится прекрасным. Когда все прекрасно, человек расслабляется. В этой релаксации человек возвращается в свой источник, и это приводит к самопознанию. Вернуться к своему источнику – это то, что имел в виду Сократ, когда говорил «Познай себя». Вопрос не в познании, весь вопрос во внутренней трансформации. О какой трансформации я говорю? Я не даю тебе никаких образцов, на которые нужно походить. Я не говорю, что тебе нужно трансформироваться из того, кто ты сейчас есть, в кого-нибудь еще. Нужно просто расслабиться, будучи тем, кто ты есть на самом деле, и ты сам все увидишь.

Ты слышал, что я сказал? Просто пойми главное: освобождение придет. Приходит великая гармония, слышится великая музыка. Это музыка самопознания. И твоя жизнь начинает изменяться. У тебя есть волшебный ключ, который открывает все замки.

? Что такое подавление?

Подавление – это чужая жизнь, это не та жизнь, которая тебе предназначалась провидением. Подавление – это совершение навязанных тебе поступков, которые ты никогда не хотел совершать. Подавление означает быть кем-то, кем ты на самом деле не являешься. Подавление – это путь к саморазрушению. Подавление – это медленное самоубийство, медленно действующий, но верный яд.

Выражение – это жизнь; подавление – это самоубийство.

Послание Тантры гласит: Если ты живешь по принуждению, значит, ты вообще не живешь. Живи легко, творчески, с радостью. Живи ту жизнь, какая была тебе предназначена природой (Богом); живи естественно. И не бойся священников.

Прислушайся к своим инстинктам, к своему телу, сердцу, разуму. Полагайся на самого себя, иди туда, куда тебя зовут инстинкты, и ты никогда не потеряешься. И если жить естественно, без принуждения, то однажды ты обязательно придешь к райским вратам.

Подавление – это способ избежать риска. Например, тебя учили никогда не злиться, и ты думаешь, что человек, который никогда не злится, очень любящий. Ты ошибаешься. Тот, кто никогда не злится, не способен и на любовь. Любовь и ненависть всегда вместе, в одной упряжке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика