Читаем О носах и замка́х полностью

Смолл отбросил бесполезный фонарь и выхватил из-под пальто самое страшное оружие крысоловов – пистолет, стреляющий штырями с раскрывающимися крючьями. Смолл использовал его против гигантских крыс: штырь вонзается в черный глаз крысы, и та становится не такой опасной… Смолл прежде не применял его против людей, но сейчас выстрелил не раздумывая – он уже прекрасно уяснил себе, кто такой этот Ратц и чего от него можно ожидать…

Агент банка отпрянул вбок, и штырь вонзился в стену, раскрыл захват. Ратц молниеносно вскинул свой шестиствольный револьвер и отжал спусковой крючок. Блок стволов завертелся, и в Смолла полетели пули. Коридор наполнился грохотом и пороховым дымом. Увернуться от такого шквала было попросту невозможно.

Смолл замер. Все пули попали ему в грудь.

«Вот и песенка спета»,- подумал он, заметив, как от двери спальни прочь метнулась фигура в цилиндре.

Крысолов прикоснулся рукой к груди и обомлел. Все пули попали в цель, но он по-прежнему стоял на ногах – даже кровь не текла.

Смолл опустил взгляд, и Ратц проследил за ним. На полу, у ног старшего крысолова, лежала дюжина расплющенных пуль.

И тут до Смола внезапно дошло, что именно стало причиной его неожиданного спасения. Это старое, вонючее, грубое пальто, доставшееся ему в наследство от одного из мастеров Братства. Теперь стало ясно, отчего старика считали неуязвимым. Оказывается, пальто, пошитое, если верить легенде, из кожи крысиного короля, не брали пули.

Только лишь осознав это, Смолл ринулся вперед.

Ратц отшвырнул пустой револьвер и отдернул кольцо под манжетой своего пальто-футляра. В тот же миг пуговицы сами собой расстегнулись, и пальто спало с агента банка, будто старая кожа, со змеи. Ратц остался в узком сюртуке. На пояснице у него висел кожаный пенал, из которого торчали два длинноствольных револьвера. Он выхватил их, но выстрелить не успел.

Смолл добрался до него. В его руке появился клубок, собранный из крепкого каната. Он швырнул его за спину агента банка, и канат стал разворачиваться. Клубок распался, и прятавшийся внутри него капкан упал в двух шагах позади Ратца, зарядившись – пружины раскрыли железную пасть.

Смолл ударил Ратца в голову, но агент банка увернулся. Второй удар, в живот, достиг цели. Смолл почувствовал костяшками пальцев металл – на агенте банка под сюртуком был крепкий защитный корсет, и крысолов ощутил боль в руке, словно ударил кирпичную стену.

Удар чуть оттолкнул Ратца, и тот ступил ногой в капкан. Так, по крайней мере, показалось крысолову. На деле же агент банка извернулся в последний момент, и капкан хватанул лишь воздух.


В ответ на Смолла обрушился настоящий град ударов. При этом Ратц стрелял. Пули стучали в пальто крысолова. И хоть они не могли его пробить, но выпущенные в упор, били не хуже молотков.

Смолл схватил Ратца за грудки, но тот стремительно ударил его по лицу прикладом револьвера. Раз. Другой. Еще раз. Стекла защитных очков разбились, респиратор покорежило.

Смолл выпустил агента банка, и тот воспользовался этим. Он ударил крысолова ногой в живот, оттолкнув его от себя. Вскинул оружие и выстрелил. Пуля сбила цилиндр с головы Смолла.


Ратц не дал шанс Смоллу опомниться. Он бросился к крысолову и ударил его носком сапога в голень. Смолл потерял равновесие и покатился по ступеням. О, он умел падать, и тем не менее разбитые очки и респиратор помешали ему увидеть и оценить обстановку, чтобы сгруппироваться и смягчить падение. Он ударился локтем и ушиб внутренности.

Падение крысолова завершилось на лестничной площадке ниже. Он хрипя прислонился к стене, сорвал с лица очки и маску. Из раны над бровью текла кровь.

Агент банка остался стоять наверху в сером облаке порохового дыма. Он засунул револьверы в пенал, и барабаны, клацнув, сменились. Перезарядив оружие, он поднял его и нацелил на крысолова.

- Ну, давай, мразь,- зарычал Смолл, пытаясь подняться на ноги.- Чего ждешь!

Ратц усмехнулся.

- Напрасно вы влезли в этот дом,- сказал он и прицелился Смоллу в голову.


Крысолов попытался нащупать в кармане «Смиритель», но не успел. Ратц выстрелил, и Смолл в последний момент вскинул перед лицом руку, закрываясь рукавом пальто. Одна пуля скользнула по рукаву и чиркнула по его скуле, другая разорвала мочку уха. Смолл закричал.

- Вы сейчас будете убиты. Это официальное уведомление,- сказал агент банка и взвел курки.


«Вот теперь конец…» - мелькнуло в голове Смолла.

И тут появился Уэсли. Он был один, без стаи – видимо, что-то почувствовал…

Маленькая крыса, увидев, что ее хозяин находится в опасном положении, побежала вверх по ступеням, намереваясь, видимо, укусить Ратца.

- Уэсли, стой!- крикнул Смолл, но Уэсли впервые его не послушался. Он продолжил карабкаться наверх.

Ратц перевел один из револьверов на грызуна и выстрелил. Уэсли дернулся в сторону. Пуля вонзилась в ступень.

Уэсли вскочил на площадку, но Ратц не дал ему второго шанса. Он выждал момент и с размаху наступил на него сапогом. Уэсли заверещал.

Смолл заревел:

- Отпусти его, ублюдок! Не трогай его!

Ратц лишь осклабился.

- Что тут у нас? Ручной крысенок?

Перейти на страницу:

Все книги серии ...из Габена

Похожие книги