Читаем О перипетиях завоевания Героя и о том, что Валентинов День - вовсе не отстой (СИ) полностью

- Чего тебе надо, Малфой? – за три дня, прошедшие со времени того инцидента с проникновением (в спальню), Гарри уже почти (почти) привык, что Малфой все время болтается где-то поблизости, поэтому совершенно не удивился, что тот нашел его в душевой собственного факультета.

- Пришел помыться, Потти, - пропел Малфой, продолжая хищно облизываться и подходя ближе. Гарри сглотнул и почувствовал, как краснеет. Несмотря на то, что за три дня он успел привыкнуть к становящемуся с каждым разом все абсурднее Малфою (апофеозом бреда стал вчерашний вечер, когда Гарри обнаружил на своей кровати около фунта лепестков роз и записку, где-то на 99 процентов состоящую из пошлостей и абсолютно отвратительных намеков), он не мог… ну просто не мог спокойно реагировать. Потому что он же стоял голым, черт возьми. И Малфой со всей своей наглостью пялился на него, облизывая взглядом с головы до ног (особенно останавливаясь чуть пониже пояса).

- Так мойся давай, - наконец выдавил Гарри, отворачиваясь и старательно намыливая голову. Он почти ожидал, что Малфой попытается что-нибудь сделать (и поэтому его собственные действия казались ему слегка безрассудными; поворачиваться спиной к Малфою всегда было плохой идеей, а теперь… плохой в квадрате), но ничего не происходило. То есть, вообще ничего.

Неожиданно за спиной раздался прерывистый вздох. Поначалу Гарри даже показалось, что ему померещилось, но потом звук повторился и утратил сходство с выпущенной из крана водой. Малфой тяжело дышал.

Гарри начал поворачиваться, чтобы узнать, в чем, в конце концов, дело, если Малфой дышит как паровоз и в кои-то веки молчит, но неожиданно…

- Стой! – заорал Малфой, хватая Гарри за плечи и удерживая на месте. Гарри непонимающе заморгал, дернулся, но Малфой держал крепко.

- Да что за хрень, Малфой?! – возмутился Гарри, чуть ли не сворачивая себе шею. Малфой за его спиной задрожал, но пальцы его все еще крепко сжимали плечо Гарри, не давая тому вырваться.

- Не оборачивайся, - хрипло пробормотал Малфой. Гарри непонимающе дернулся, но Малфой каким-то неведомым образом продолжал удерживать его. – Пожалуйста, - жалобно (жалобно?) пробормотал он.

- Малфой, что ты?.. – начал Гарри, когда его внезапно толкнули вперед. Чуть ли не потеряв равновесие, он тут же обернулся, чтобы врезать, в конце-то концов, этому придурку, но…

Красные щеки. Бордовые уши. Пошедшая пятнами шея.

Малфой опрометью кинулся к дверям, забыв даже взять с лавки сумку. Гарри проводил его долгим взглядом, подошел к сиротливо лежащей сумке, медленно залился краской.

Что-то во всем этом определенно не увязывалось с теорией о Большом Унижающем Плане.

Тем не менее, День Святого Валентина – все еще полное дерьмо.

***

- Погоди, что он сделал?! – воскликнула Гермиона, уронив неприятно лязгнувшую вилку прямо в блюдо с беконом. – Он правда?..

- Да-да, Гермиона, - прошипел Гарри, дергая ее за рукав. – Только не кричи, - страдальчески попросил он.

- То есть ты говоришь мне, что Драко Малфой пробрался к тебе в спальню, - Гарри поморщился (на самом деле, слово «поморщился» действительно слабо описывало выражение его лица), - и просишь меня не кричать?

- Да, прошу, и буду очень рад, если ты выполнишь эту просьбу, - оглядываясь, пробормотал Гарри.

- Ладно-ладно, - махнула руками Гермиона.

- … И не фолько профрафся, - вставил Рон, стараясь не заплевать яичницей все вокруг. Выходило… не очень. Гермиона поморщилась, а Рон продолжил. - Еще тот раз с лепестками, - загнул он палец, героически сглотнув огромный ком еды.

- …И с шоколадом, - подсказал Гарри.

- Да, и тот раз, когда он написал за Гарри эссе по зельям.

- Вообще-то, это было очень мило с его стороны, - вставил Гарри. Рон посмотрел на него, как на психа (но с некоторой долей очевидного понимания), и продолжил:

- А еще та гигантская надпись над стадионом! Ты, Гермиона, ее не видела, но она была реально… огромная! Наверняка он сделал ее, как Черную Метку тогда, на Чемпионате мира…

- Рон, я сомневаюсь, что именно он ее… - начала Гермиона, но ее перебил Гарри:

- Это, на самом деле, тоже было… странно? - закончил Гарри, увидев выражения лиц друзей. Сказать он, впрочем, собирался совершенно не это. – Да, странно.

- … Я уж не говорю о том, что он пытался подлить Гарри Амортенцию, - настороженно поглядывая на Гарри, сказал Рон.

- Интересно, где он ее достал? – задумчиво спросила Гермиона.

- Понятия не имею и даже думать не хочу, - вздрогнул Рон. – И, наконец, тот случай в душе!

- … На самом деле тогда он ничего плохого не сделал, - непонятно зачем начал оправдывать Гарри Малфоя. Взгляд Рона стал еще более подозрительным.

- Друг, он же пялился на тебя. На голого тебя. И ты думаешь, что в этом нет ничего такого?

- Но мы же парни, в конце концов, - беспомощно сказал Гарри. – Чего он там не видел?

Рон с Гермионой уставились на него, как на сумасшедшего. Гарри и сам осознавал, что говорит что-то не то. Да и, если подумать, делает что-то не то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли , Дэвид Дж. Шоу , МАЙКЛ СУЭНВИК , Юхан Эгеркранс

Фантастика / Прочее / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези