Читаем О перипетиях завоевания Героя и о том, что Валентинов День - вовсе не отстой (СИ) полностью

За эти пять дней Гарри совсем запутался. Малфой, чтобы там ни думал Рон (и что бы там ни кричал его собственный здравый смысл), действительно был… милым. Ну да, он ходил за Гарри хвостом, как приклеенный, и постоянно пытался подсунуть ему коробку шоколадных лягушек или ромовые котелки (которые Гарри даже и не подумал съесть, помня о том инциденте с Ромильдой Вейн на шестом курсе… ладно, ладно, он слопал их все), или какие-то непонятные цветы, так и норовящие погладить по голове, или редкую книгу по квиддичу, или еще что-нибудь в этом роде, но при этом он все-еще был милым. Чертовски милым, надо признать.

На самом деле, Гарри начал размышлять об этом далеко не пять дней назад. Дела обстояли так, что если бы кто-нибудь хотел провести тест на тему: «Угадай, как много времени Гарри Поттер думает, что Драко Малфой – милый», то он выглядел бы примерно так:

А. Три дня.

Б. Четыре дня.

В. Пять дней.

Г.Чертовукучувремениещесначалавременнавернякануаеслисерьезнототолькотримиллиардалетровностолькосколькосуществуетземля.

Для тех, кто еще не понял, верным был бы последний вариант.

Не в последнюю очередь именно из-за этого День Святого Валентина (и в придачу к нему Малфой, который Определенно Хочет Его Унизить, Растоптать И Опозорить Перед Всей Школой) – отстой.

***

Утро встретило Гарри… плохо. Еще на пороге гостиной его поймали три (три!) девушки, попытавшиеся всучить ему по коробочке валентинова шоколада, а мерзко хихикающий валентинов гном (самая отвратительная идея, за которую Гарри до сих пор хотел оторвать Локонсу… все, что у него там было) спел ему целых пять музыкальных посвящений (он-то думал, что упасть с метлы, засмотревшись на Малфоя, – это позор. Нет, вот это был позор), не слушая его отговорок и не давая ему смыться.

В Большом Зале все стало еще хуже. Буквально через пару минут после начала завтрака стол Гриффиндора вокруг Гарри оказался завален подарками, сувенирами и, конечно, шоколадом. Целые горы шоколада.

Рон сочувственно похлопал его по плечу и совершенно бесчувственно спросил:

- От Малфоя тоже что-то есть?

Гарри покопался в куче шоколада и валентинок (внутри у него что-то странно замерло, непонятно от чего) и пожал плечами.

- Ничего нет, - буркнул он. – Наверное, он решил, в конце концов, прекратить этот цирк.

Рон посмотрел на него долгим взглядом и неопределенно хмыкнул.

***

- … Он что-то замышляет!

- Да с чего ты это взял? – нахмурился Рон.

- Он… черт возьми, он преследовал меня неделю! Чертову неделю! Со всякими там розами, записками и прочим! И в Валентинов День он неожиданно решил отвалить! – Гермиона издала смешок. – Что?

- Просто ты, Гарри, такой, эм… - Гермиона снова улыбнулась и не закончила. – Просто посмотри, где он по Карте. Если он в спальне… ну, значит, он ничего не планирует, а если нет…

- Ты гений, Гермиона! – вскричал Гарри и кинулся в спальню за Картой. Рон за его спиной пробормотал:

- Я всегда это говорю…

- … Он… В Астрономической Башне! Что он делает в Астрономической Башне? Ребя… Ой, черт! – Гарри отшатнулся от кресел. Рон и Гермиона целовались. И слово «целовались» в данном случае является… преуменьшением. – Ага. Да. Хорошо. Я тогда, эм… пойду?

Рон, наконец, отлип от Гермионы и успел пробормотать что-то вроде: «Удачи», пока она снова не притянула его к себе.

Гарри изобразил рвотный позыв, подмигнул усмехнувшейся Джинни и вышел из гостиной.

- Удачи, молодой человек! – прокричала ему вслед Полная Дама. Гарри помахал ей рукой, еще раз сверился с Картой и поспешил к лестнице.

***

В Башне было темно. На самом деле, здесь всегда было мрачновато, но сегодня тут было как-то особенно сумрачно. Гарри прыжками преодолел лестницу, чуть не споткнувшись в полутьме, выскочил на площадку, огляделся…

- Поттер? – послышался удивленный голос. Гарри обернулся на звук и чуть ли не нос к носу столкнулся с Малфоем. – Что ты тут делаешь?

- А ты что здесь делаешь? – в тон ему ответил Гарри. Малфой непонятно цыкнул.

- Ты слишком рано, - так же непонятно пробормотал он.

- Слишком рано для чего? – поинтересовался Гарри. Ему на секунду показалось, что Малфой заалел, но потом тот взял себя в руки и выдал:

- Для того, чтобы поиметь тебя, Потти! – Гарри поморщился. Снова здорово. - Слиться с тобой в клубке страсти, разложить тебя на полу и оттрахать так, чтобы у тебя ноги разъезжались, а потом заставить тебя сосать мой член и…

- Господи, прекрати! – закричал Гарри, закрывая уши руками. Малфой тут же остановился и захлопнул рот. Вид у него был такой, будто он только что проглотил дикобраза. – Что за бред ты, мать твою, несешь?

- Я просто… - начал Малфой, но Гарри только махнул рукой:

- Нет, знаешь что? Прекрасно, черт возьми. Я так и знал, что это какой-то… план. Розыгрыш или еще что-то, так что пошел ты, Малфой, куда подальше, потому что я не куплюсь на это дерьмо, понятно? – и Гарри ринулся обратно к выходу.

- Подожди! – крикнул Малфой, и что-то в его голосе заставило Гарри остановиться.

- Чего тебе? – грубо буркнул он, оборачиваясь.

И да.

Малфой выглядел так, будто вот-вот загорится.

- Ты думаешь, я тебя обманываю? – спросил Малфой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли , Дэвид Дж. Шоу , МАЙКЛ СУЭНВИК , Юхан Эгеркранс

Фантастика / Прочее / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези