Те же самые сказки исподволь открывают глаза родителю на опасности, сопряженные с развитием ребенка: благодаря им, получив предупреждение, он сможет защитить дитя и предотвратит катастрофу, если это потребуется. Сказки намекают, что родитель должен поддерживать и воодушевлять ребенка в его личностном и сексуальном развитии в тех случаях, когда это необходимо.
Сказочный цикл о Джеке происходит из Британии, оттуда сказки о Джеке разошлись по всему англоязычному миру[112]
. Наиболее интересной и популярной из этого цикла является история «Джек и бобовый стебель». Основные элементы ее сюжета встречаются в сказках всего мира. Тут и нелепый на первый взгляд обмен, в результате которого герой получает волшебный предмет; и чудесное зернышко, из которого вырастает дерево, достигающее небес; и громадный людоед, которого персонажу удается перехитрить и ограбить; и курица, несущая золотые яйца (или золотой гусь); и музыкальный инструмент, способный разговаривать. Но они важны не сами по себе — важно то, что они находят себе место в сказке, которая подчеркивает необходимость социального и сексуального самоутверждения мальчика-подростка и глупость матери, принижающей эти моменты. Именно это придает сказке столь существенное значение.Одной из самых старых историй в цикле является сказка «Джек и его сделки». Основной конфликт в ней разворачивается не между сыном и матерью, которая считает Джека дурнем, но между сыном и отцом, которые борются между собой за превосходство. В этой истории некоторые проблемы социального и сексуального развития мужчины показаны более внятно, нежели в сказке «Джек и бобовый стебель», и подспудный смысл последней в свете первой воспринимается куда более отчетливо.
В этой сказке Джек предстает настоящим хулиганом, отцу нет от него никакой помощи. Еще хуже то, что из-за Джека для отца настали тяжелые времена: ему приходится выплачивать множество всевозможных долгов. Из-за этого он отправляет Джека продать одну из их семи коров на ярмарку, приказав выручить за нее как можно больше денег. По дороге туда Джек встречает человека. Тот интересуется, куда направляется мальчик. Джек дает ответ, и человек предлагает ему обменять корову на волшебную дубинку. Ее владелец должен произнести: «Ну-ка, палка, за работу!» — и тогда дубинка изобьет всех его противников до бесчувствия. Джек соглашается на обмен. Когда мальчик возвращается домой, отец, надеявшийся получить за корову деньги, приходит в такую ярость, что хватает палку, чтобы наказать Джека. Защищаясь, Джек прибегает к помощи
Затем, как говорится, декорации сменяются. У короля, правящего в этих местах, есть дочь, которая не умеет улыбаться. Отец обещает выдать ее замуж за того, кто сможет ее развеселить. Многие принцы и богачи пытаются развлечь ее, но безуспешно. Джек, одетый в лохмотья, одерживает верх над всеми своими высокородными соперниками: принцесса улыбается, услышав, как поет пчела и играет флейта. Когда же дубинка начинает колотить могущественных поклонников принцессы, ее одолевает смех. Итак, Джек становится ее женихом.
Перед свадьбой герой и героиня должны провести ночь в одной постели. Джек лежит неподвижно, даже не поворачиваясь к принцессе. Это жестоко оскорбляет и ее, и ее отца. Однако королю удается смягчить гнев дочери: он предполагает, что Джек испугался ее и того нового положения, в котором оказался сам. Их вновь укладывают спать вместе, однако эта ночь ничем не отличается от предыдущей. Когда же и в третий раз Джек остается равнодушен к принцессе, разгневанный король приказывает бросить его в ров на съедение львам и тиграм. Дубинка Джека колотит животных до тех пор, пока те не смиряются перед ним, и принцесса в восхищении думает: «Вот настоящий мужчина». Они женятся, и у них рождается множество детей.