В последнее время появилось мнение, что борьба мальчиков и девочек с зависимостью от родителей ради обретения себя зачастую изображается по-разному и что виной этому гендерные стереотипы. Но в сказках не встретишь подобного однобокого изображения. Даже когда девочка, борющаяся за то, чтобы стать собой, погружена в себя, а мальчик, выполняя ту же задачу, яростно сражается с внешним миром, оба этих образа
Мужские и женские персонажи играют в сказках одну и ту же роль. В «Спящей красавице» погруженную в сон девушку видит принц, но в истории Купидона и Психеи (и во множестве сказок, ведущих свое происхождение от этой истории) именно Психея взирает на спящего Купидона и, подобно принцу, восхищается открывшейся ей красотой. Мы ограничимся одним примером, однако сказок существует великое множество, и можно с легкостью догадаться, что, вероятно, среди них существует равное число тех, где мужчины спасаются благодаря храбрости и решимости женщин, и наоборот. И так оно и есть, ведь волшебные сказки сообщают нам важные истины о том, как устроена жизнь.
В наши дни больше всего известны два варианта «Спящей красавицы»: один принадлежит Шарлю Перро, другой — братьям Гримм[137]
. Чтобы оценить разницу между ними, нам будет полезно сделать краткий обзор сказки из «Пентамерона» Базиле под названием «Солнце, Луна и Талия»[138], [139].Когда у короля родилась дочь Талия, он созвал мудрецов и провидцев, дабы те предсказали ее будущее. Появившееся в итоге пророчество гласило, что принцесса «подвергнется тяжкой опасности из-за льняной кострицы»[140]
. Чтобы уберечь дочь, король запретил приносить в замок лен и коноплю. Но вот однажды повзрослевшая Талия заметила за окном старушку с прялкой. Прежде она не видела ничего подобного и потому пришла в восхищение, разглядев, как пляшет веретено. Любопытство ее было возбуждено: она взялась за прялку и принялась сучить нить. Кусочек кострицы забился ей под ноготь, и девушка тут же упала наземь замертво. Король оставил дочь сидеть во дворце в бархатном кресле и удалился навсегда, чтобы горе изгладилось из его памяти.Прошло время, и вот другой король отправился на охоту. Его сокол влетел в окно опустевшего замка, да так и остался там. Разыскивая сокола, король забрел в замок. Там он нашел Талию: она сидела точно во сне, и ничто не могло разбудить ее. Ее красота пробудила любовь в сердце короля, и он возлег с ней; затем он удалился и позабыл о случившемся. Через девять месяцев у Талии родилось двое детей, она же продолжала спать. «И однажды, желая пососать молока и не находя сосок, младенцы присосались к ее пальцу и так сосали, что кусочек кострицы вышел из-под ее ногтя. И тогда Талия пробудилась, будто от тяжкого сна»[141]
(510).Однажды король вспомнил о своем приключении и отправился навестить Талию. Он был счастлив найти ее пробудившейся, да еще и с двумя прелестными детьми, и с той поры они навсегда поселились в его сердце. Супруга выведала его секрет и тайком послала за детьми от имени короля. Она велела приготовить из их мяса кушанье и подать его мужу. Повар спрятал детей у себя дома и приготовил мясо козлят, которым королева накормила супруга. Через некоторое время она послала за Талией, задумав сжечь ее на костре за то, что та стала причиной неверности ее мужа. В последнюю минуту появился король, он бросил жену в огонь, женился на Талии и с радостью обнаружил детей, спрятанных поваром. Сказка заканчивается стихами:
Перро добавляет в свою сказку эпизод, где оскорбленная фея произносит проклятие. Сочинил ли он его самостоятельно или воспользовался известным сказочным мотивом, неясно. Но, так или иначе, он предложил объяснение, почему героиня погружается в сон, подобный смерти. Тем самом Перро обогатил сказку, поскольку в «Солнце, Луне и Талии» нам не сообщают, отчего судьба принцессы складывается именно так.