Читаем О пользе женского визга полностью

– Сейчас решим. – Старков набрал номер Овечкина. Он подумал, что первое время перекантуется у приятеля, а потом подберёт себе что-нибудь подходящее. Телефон залопотал чего-то на английском языке, и Старков вспомнил, что Овечкин все новогодние каникулы обычно проводит в Майами. Старков решил, что будет решать проблемы по мере их поступления, а для начала надо забрать вещи из квартиры, купленной им в своё время для Лариски.

В квартиру они с водителем прибыли, разумеется, первыми. Старков кинулся в гардеробную за чемоданом и стал загружать в него своё барахло. Водителю он поручил носить в машину костюмы, верхнюю одежду и многочисленные коробки с обувью. Хорошую обувь Старков очень уважал.

Когда практически все вещи были уже загружены в машину и водитель топтался у дверей, ожидая дальнейших распоряжений, раздался резкий звонок в дверь.

– Кто там? – поинтересовался водитель и заглянул в глазок – наверное, тоже опасался Лариски. Хотя у Лариски были ключи, и она не стала бы вежливо звонить в дверь, предупреждая о своём появлении.

– Полиция, – строго сказали из-за двери. – Открывайте немедленно.

Водитель переменился в лице, бесшумно попятился от двери и замер за дверью у стенки прихожей, как профессиональный домушник.

– У этой идиотки хватило ума полицию вызвать. – Старков распахнул дверь. – Здравствуйте, – вежливо поздоровался он с двумя полицейскими и попытался улыбнуться. – Что случилось?

Полицейские заглянули в квартиру.

– Поступил сигнал.

– Какой сигнал?

– Тревожный. Квартиру грабят.

– Какую?

– Вашу.

– Мою? – Старков испуганно оглянулся.

– А это чьи вещи? – полицейский указал на открытый чемодан на полу в прихожей.

– Мои. Вот, – в подтверждение своих слов Старков вытащил из чемодана потёртые джинсы и приложил их к своему животу.

– Документики предъявите.

Старков достал из портфеля паспорт. Слава богу, после развода с женой ему удалось прописаться в Ларискиной квартире. Лариска тогда его жалела и, видимо, надеялась, что теперь он таки женится на ней.

– Вот паспорт, вот ключи от квартиры. Да вы соседей спросите, они подтвердят, что я тут живу.

– Спросим, обязательно спросим. – Полицейский открыл паспорт и стал шевелить губами, на челе его отразился тяжёлый мыслительный процесс. Наконец он изучил паспорт и вернул его Старкову. – Что с глазом у вас?

– Упал неудачно.

В этот момент из-за спин полицейских раздался истошный вопль:

– Грабят, убивают! Ой, люди добрые, на помощь!

Полицейские вздрогнули и переглянулись. Раздвигая полицейских в стороны, в прихожую ворвалась Лариска. Она схватила чемодан Старкова и поволокла его к окну.

– Я тебе, сволочь, сказала, что вещи в окно выкину! Костюмы твои сраные Бриони-мриони-козлеоне! Ботиночки любимые из страусиной кожи! Всё на хрен в окно выкину!

– Эй, дамочка, куда? – попытался остановить Лариску один из полицейских. – Там же люди внизу.

– Лариса, – спокойно заметил Старков, – убьёшь кого-нибудь этим чемоданом, да ещё при свидетелях, ни один адвокат уже точно не поможет.

Лариска как вкопанная остановилась на половине пути и бросила чемодан на пол.

– Ах ты, гнида! – Она кинулась на Старкова с кулаками.

– Да тут бытовуха, – бесстрастно сказал один из полицейских, наблюдая, как Старков уворачивается от ошалевшей девицы.

– А говорит, упал, – так же невозмутимо заметил второй.

– И часто она вас так? – поинтересовался первый.

– Да у них тут скандалы почитай что каждую неделю, – сообщила соседка, заглянувшая в открытую дверь. – Девица эта орёт как резанная. А с виду приличный мужчина.

– Вы полицию вызвали? – поинтересовался полицейский.

– Спаси господи. – Соседка срочно ретировалась.

– Я спрашиваю, кто полицию вызывал? – Полицейский повысил голос.

– Я вызывала! – Лариска бросила атаковать Старкова, развернулась к полицейским, прищурилась и пошла на них, гневно сжимая кулаки. Видимо, полицейские должны были бы от страшной в гневе Лариски разбежаться как тараканы, но они героически остались на своих местах.

– Документики.

– Чего?!

– Документы предъявите, женщина.

Лариса остановилась, некоторое время таращилась на полицейских, потом хлопнула ресницами, сложила губки бантиком и стала копаться в своей сумке. Старков же тем временем вернул на место чемодан. Наконец Лариса нашла паспорт и протянула его полицейским.

– Так-так-так, – сказал полицейский, изучив Ларискин паспорт. – Что же это вы, гражданочка Гилберт, хулиганничаете?

– Я хулиганничаю? Я же их вызвала, я же и хулиганничаю! Нет, ничего себе у нас полиция работает!

– Конечно, хулиганничаете. Это называется ложный вызов. Мелкое хулиганство.

– Как это ложный? Как это ложный? Грабёж среди бела дня. Вот чемодан, вот воры, – Лариска ткнула пальцем в сторону Старкова.

– Факта грабежа мы не зафиксировали, а вот факт домашнего насилия, как говорится, налицо, – полицейский махнул рукой в сторону разбитой физиономии Старкова. – Гражданин Старков, забирайте ваш чемодан и следуйте с нами. И вы тоже, – полицейский кивнул в сторону водителя, жавшегося в углу.

– А я чего? Я на работе, я ни при чём, – испуганно залепетал водитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карьеристки

Таблетка от старости
Таблетка от старости

Как поступить, если ты случайно узнала, что муж тебе изменяет? Какую роль играют соратники и сподвижники в новом деле? Как противостоять возмущенной общественности? Какие опасности таит в себе поиск вечной молодости? И как выйти замуж за секс-символа? «– Вот, помнится, лежу я на пляже в Ялте, мне двадцать три, а вокруг военные. – Эльвира Викентьевна при этих словах аж зажмурилась. Видимо вспомнила, как хорошо быть молодой, красивой и лежать на пляже. А, может, припомнила какого-нибудь особо выдающегося военного. – А я где в это время была? – поинтересовалась Шура. Конечно, она не хотела испортить матери настроение, но по тени, пробежавшей по прекрасному лицу Эльвиры Викентьевны, поняла, что именно это она своим вопросом и сделала. – Как где? – Эльвира Викентьевна на секунду задумалась. Даже попыталась сосредоточенно нахмуриться, но безукоризненный лоб, напичканный ботоксом и рестилайном, не поддался. – Вспомнила! Свекровь, бабушка твоя, приехала и увезла тебя к себе. Ну, в Сибирь! – Из Ялты в Сибирь? – ахнула Шура. – Почему из Ялты? – удивилась Эльвира Викентьевна. – Из Ленинграда. Это я в Ялту потом уже поехала.»

Ирина Николаевна Мясникова

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза