XXVI. Мы отметили все это для того, чтобы кто-нибудь, встретив слова “право народов” у писателей по римскому праву, тотчас же не воспринял бы такие слова в качестве обозначения некоего неизменного права, но чтобы мог тщательно отличать предписания природы от тех, которые являются естественными для известного состояния, а также отличать права, общие многим народам в отдельности, от уз, связывающих все человеческое общество.
Впрочем, необходимо выяснить, введен ли правом народов в переносном смысле или даже законом одного народа тот или иной способ приобретения вещей без различия для граждан и чужестранцев, так что у чужестранцев отсюда возникают права, и если осуществление права встретит препятствие, то такое правонарушение может послужить справедливой причиной войны.
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VIII
1 Такого рода согласие народов, возникшее из невыясненных причин, Плиний отмечает также в иных обычаях, не имеющих никакого отношения к праву, например, в обычае, устанавливающем, что не следует предавать тела. детей сожжению до появления у них зубов (кн. VII, гл. 16), в обычаях относительно пользования ионической азбукой (кн. VII, гл. 57), пользования услугами цирюльников (кн. VII, гл. 59), измерения времени часами (кн. VII, гл. 60), относительно коленопреклонений (кн. XI, гл. 45), в обычае щелкать языком при сверкании молнии в знак поклонения (кн. XXVIII, гл. 2).
2 Евреи называли это “отчаявшийся вернуть потерянную вещь”, как мы указали выше, в примечании к главе IV, V.
3 Смотри в комментарии Доната к комедии “Евнух” (IV, в). Это - знаки, которые греки называют “различительными знаками” или “опознавательными знаками”.
4 В этом смысле таким словом пользуется Апулей в “Апологии”.
5 Арменопуло (кн. II, разд. I): “Ранивший зверя не станет хозяином его, пока не изловит его”
6 Встречается у Петрония. Овидий:
Заяц, поднятый вами,
Станет добычей другого.
По “Законам лонгобардов”, кто убьет или найдет зверя, раненного другими, тот получает переднюю лопатку с семью ребрами. На остальное имеет право ранивший зверя, но только в течение двадцати четырех часов.
7 Но об извращении этого права смотри у Иоанна Солсберийского “Поликратикус”.
8 Выброшенные морем киты в Португалии составляют собственность короля (Георгий де Кабедо, “Лузитанские решения”, ч. II, дек. XLVIII).
9 Закон библссцев гласит, что “нельзя взять себе найденную вещь, если она не положена тобой здесь первоначально”. Это подтвепжпает Аполлоний у Фипострата.
10 Этот закон, повидимому, соблюдался также в Риме во времена Плавта. Калликлес говорит:
Земли участок он купил, -
А деньги не его ль?
И еще:
И по закону римскому отцовский клад
Потребовал строений покупщик.
11 Смотри у Тацита о сокровищах в Африке, которые Нерон растратил заранее (“Летопись”. XVI). Смотри у Филострата жизнеописание Аттика: место это Зонара привел в жизнеописании Нервы.
12 В жизнеописаниях Адриана и Севера.
13 Смотри “Саксонское зерцало” (гл. 35); “Постановления в Сицилии императора Фридриха” (кн. I, разд. LVIII и СП1).
Такой же обычай существовал у готов. Король Теодорих у Кассиодора (IV, 34) говорит: “Нет охоты вырывать то, об утрате чего не вздохнет ни один собственник”. Он же отмечает (VI, 8). “Также денежные клады, утратившие своих полноправных собственников вследствие незапамятной давности, благодаря твоим поискам пусть присоединятся к нашей казне; и подобно тому, как никому не возбраняется пользоваться своим имуществом, так нам добровольно предоставлено приобретать бесхозяйное имущество. Ведь тот не утрачивает своей собственности, кто без ущерба для себя расстается с находкой”.
14 Иоанн Борей, Антоний Марза, Иоанн Грифиандер, кроме тех. чьи имена обозначены на полях против текста [в тексте, в скобках].
15 Смотри место из Кассия у Урбика и Боэция.
16 Смотри выше, в тексте и в примечаниях к главе III, XIX.
17 Так принято во Франции (“Постановления о водах и лесах”, кн. II, гл. I).
18 Описание плавучих островов имеется у Сенеки - “О природе” (III, 25), у Плиния Старшего (кн. II, гл. XCVII), у Макробия в “Сатурналиях” (кн. I. 7). Изящное описание таких островов на Вадимонском озере мы находим у Плиния Младшего (кн. VIII. гл. XX), а во Фландрии - в заслуживающей прочтения книге Шиффле.
19 Флакк Сицилийский в книге “О состоянии полей” пишет: “В некоторых областях принадлежность реки следует распределению земельных наделов, в некоторых же других - река остается в виде излишка площади. Наконец, в третьих - изъятие рек из частной собственности обозначается надписью: “только для этой реки”.
Об излишках площади смотри отличные соображения, как и все у него, в комментарии Салмазия “На Солина”. По всем этим вопросам о реках и речных приращениях следует смотреть - у кого есть возможность - работы Розенталия “О феодальном праве” (гл. V, корол. 23; Сикстина “О регалиях” (кн. II, гл. 3), Цеполлы “О сервитутах сельских усадеб” (гл. 31).
20 О землемерах Кассиодор говорит: “По примеру большой реки у одних они отторгают площадь, другим сообщают права”.