Читаем О проповеди креста полностью

Они должны также возлагать надежду на небесную помощь [2 Мак. 15:7–8]: Маккавей же не переставал надеяться с полною уверенностью, что получит заступление от Господа. Он убеждал бывших с ним не страшиться нашествия язычников, но, воспоминая прежде бывшие опыты небесной помощи, и ныне ожидать себе победы и помощи от Вседержителя. И обрати внимание на красивый пример помощи, о котором читаем в [2 Мак. 10:29–31], в сражении между Тимофеем и Иудой: когда произошло упорное сражение, то противникам явились с неба пять мужей на конях с золотыми уздами, что предводительствовали иудеями. Двое из них взяли Маккавея в средину к себе и, покрывая своим вооружением, сохраняли его невредимым, на противников же бросали стрелы и молнии, так что они падали, смешавшись от ослепления и исполненные потрясения. Побито было двадцать тысяч пятьсот пеших и шестьсот конных.

Кто мог бы рассказать другие многочисленные случаи помощи, которые сделал для всех верных, сражающихся за Него, Царь царей и Господь господствующих <Откр. 19:16>, Его же Царствие и слава пребывает без конца, Ему же хвала и великолепие вовек. Аминь.

Выдержка из хроники Бальдрика Дольского, присутствующая в конце трактата в пяти манускриптах (M,V,Mk,Wd,St)

Проповедь папы Урбана [II] на Клермонском соборе [1095 г.] для помощи Святой земле, когда впервые началось принятие креста, согласно тому, что рассказывает Бальдрик, архиепископ Дольский[309], в истории, которую он написал о взятии Антиохии и Иерусалима [310].

«О дражайшие братья! Мы услышали, и вы услышали, и мы никак не можем вспомнить это без глубоких рыданий, сколь многими бедствиями, неудобствами и печалями наши братья, члены Христовы, терзаемы, подавляемы и оскорбляемы в Иерусалиме, в Антиохии и в других городах восточной стороны. Ваши единокровные братья, ваши соратники, единоутробные вам – ибо вы сыновья того же Христа и той же церкви, – либо в своих наследных домах переходят во владение чужим господам, либо из них изгоняются, или среди нас нищенствуют, или, что тяжелее, продаются в своих вотчинах, претерпевают изгнание и нападки. Проливается христианская кровь, искупленная кровью Христа, и христианская плоть, единокровная плоти Христа передается для гнусных нелепостей и нечестивого рабства. В тех городах повсюду скорбь, повсюду нищета, повсюду стенания, и – говорю с тяжким вздохом – церкви, в которых раньше совершались божественные священнодействия, о горе, переделываются в стойла для животных! Никчемные люди оккупировали святые города! Мерзкие и грязные турки господствуют над нашими братьями.

В Антиохии первым епископом был блаженный Петр. И вот в той самой церкви язычники разместили свои суеверия, а христианскую веру, которую они должны были больше всего почитать, из посвященного Богу дворца позорно вынесли за порог. Имущество, предназначавшееся для пропитания святых, и вотчины знати, переданные для поддержания бедных, становятся покорены языческой тиранией, и жестокие господа проматывают их, обратив на собственные нужды. Священство Бога втоптано в землю. Святилище Бога – какое бесчестие! – повсюду осквернено. Если какие-либо христиане там до сих пор и скрываются, то их разыскивают для неслыханных пыток.

До сих пор, братья, мы почти не говорили о святом Иерусалиме, поскольку мы сильно боимся и стыдимся говорить о нем, ибо этот город, в котором, как вы все знаете, Христос пострадал за нас, вследствие наших грехов оказался отдан под скверну язычников и, говорю это к позору нашему, изъят из служения Богу. Ведь это верх упрека нам, христианам, который мы, таким образом, заслужили, и страшное бесчестие. Кому теперь служит церковь блаженной Марии, в которой Она была погребена телом, в Иосафатовой долине? А зачем мы бросили храм Соломонов, а точнее, Господень, в котором теперь варварские народы почитают свои изображения, установленные ими против человеческого и божественного закона?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика