Читаем О Разуме, его свойствах и переосмыслении структуры общества полностью

Наиболее примитивным языком был язык жестов. Он позволял передавать лишь простейшие образы и команды. Следующим этапом развития языка стало появление слов, сначала конкретных, затем абстрактных. Со временем, язык усложнялся и пополнялся новыми словами, человек научился из слов строить фразы. Высшим этапом развития языка можно считать научный язык – совокупность слов, которые используются в учёном сообществе. Они отличаются многозначностью, глубиной, интернациональностью. Простому человеку бывает сложно их воспринимать, но на них говорят учёные – люди, целенаправленно занимающиеся получением новых знаний о мире. Чтобы понять различие между перечисленными выше языками, достаточно обратиться к современным языкам. Английский, французский, немецкий, русский языки – это языки, на которых говорит научное сообщество. Они содержат специальные термины, которыми можно обозначить сложные процессы и явления. Если взять язык какого-нибудь африканского племени, то в нём мы вряд ли обнаружим хоть одно научное слово. Оно и понятно, зачем племени научные слова?

Язык со временем получил полезное дополнение – письменность. Благодаря письменности наследование знаний стало возможно не только от предшествующего поколения, но и от людей живших тысячелетия назад. Сегодня полки в книжных магазинах заставлены книгами Сократа (470 – 399 до н.э.), Аристотеля (384 – 326 до н.э.) и Платона (429 – 327 до н.э.). Смогли бы мы получить хоть крупицу их знаний, если бы их суждения дошли до нас посредством «сломанного телефона»? Письменность – это фиксация мыслей на физическом носителе посредством специально созданных графических знаков. Буквы, цифры, иероглифы – всё это те инструменты, с помощью которых мы можем общаться с неограниченным количеством людей как живущих ныне, так и с теми, кто будет жить после нас.

Язык сегодня – это глобальное явление. Границы между национальными языками стираются, слова одного языка проникают в состав другого. Книгопечатание, а затем интернет сделали передачу знаний глобальной. Теперь любой может получить знания от всех людей мира и поделиться своими.

Телепатия. Сегодня телепатия укрыта под толстым одеялом паранаучности, шёпота и смеха. Передачу мыслей на расстоянии считают чем-то фантастическим и ненаучным. Но следует сказать, что руки у науки длинные, но не бесконечные. Наука сильна, но не всесильна. Многие процессы и явления сначала нашли своё отражение в религии, в произведениях фантастов, а затем, стали реальностью. О ненаучности, а значит, ложности, того или иного суждения можно говорить лишь в том случае, если наука предоставила опровергающие доказательства, до этого вопрос об истинности суждения носит подвешенный характер – не доказана его правдивость, но и ложность тоже не установлена. Но, вернёмся к телепатии.

Чтобы описать, как работает телепатия, следует вернуться к разговору двух людей о доме. При простом общении, образ дома дойдёт до слушателя искажённым, в нём, допустим, не будет пары окон, цвет стен окажется не песчаным, а оранжевым и многое многое другое, о чём забыл сказать хозяин дома. Искажение образа – вот главная проблема языка. Многие слова не только имеют несколько значений, но и воспринимаются всеми людьми по-разному. Что уж говорить об оценочных понятиях (хорошо, плохо, жарко, холодно)? Как видно, речь, в качестве средства передачи знаний, страдает существенным недостатком – неточностью. Но что, если не использовать слова, а передавать образы (мысли) напрямую? В этом случае искажения не последует, образ будет передан точно и без изменений. Но как? Пока мы не знаем, но такую возможность не следует списывать со счетов. Восприятие человека неразрывно связано с воздействием внешнего фактора на его нервную систему, поэтому телепатия в той форме какой её представляют в фильмах невозможна.

Однако передача образа возможна посредством технических устройств – средств создания альтернативной реальности. Представим, что один человек надевает, к примеру, шлем альтернативной реальности, представляет в ней свой дом и передаёт шлем другому человеку. Тот его надевает и видит дом в малейших деталях. Можно использовать два шлема одновременно и один компьютер, в котором «собеседники» будут обмениваться мыслями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» – сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора – вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Зотов , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука