— Конечно, своя, любой скажет: своя мечта!
— Хорошо. А где мечтатель этот в мечте своей, когда провожает поезд?
— Да там же, в том поезде, — говорят одни. Другие возражают:
— Нет, не обязательно. Что вагоны мимо него прошли, он не думает про них… Он в поезде своей мечты, а не в этом… У каждого своя мечта.
— В своем поезде, конечно, лучше, у каждого своя мечта, свой, особый поезд… — размечтались ребята.
— У мечтателей свои поезда, свои мечты, — подтверждают другие.
— А хорошо бы вставить в стих эти два слова: свои поезда, подумали все. И смотрим на стих да размышляем:
— Но для чего здесь слова «в детстве вдаль»? Не лишние ли они?
— И какие мы детишки! — обиделся кто-то, упрекая автора.
— Соклассник ведь наш пишет, и мечта его, да и наша, стремится вперед, а не назад — всем ясно. А ну-ка, уберем эти слова.
— И заменим местоимением «свои», попутно и лишний слог сократим, — предложил кто-то. Все согласились, записали. Проскандировали: «провожа|ют свои | поезда».
— Это ж трехстопный анапест! — воскликнули удивленно.
— Смотри-ка, сам собой получился, — рассмеялся кто-то. Быстро и дружно сличили со вторым стихом:
Спросили друг друга, довольные:
— Звучит?
— Звучит!
— Получилось двустишие?
— Куда там. Чуть-чуть не поэты…
Потом сличили с первым и третьим стихом, теперь вся строфа стала ритмичней и более содержательной:
Заканчивается это стихотворение такой строфой:
По содержанию, видите, обе строфы идентичны, т. е. имеют общую идею, единый смысл. Вот почему при исправлении размера полезно было исходить от идеи авторского замысла. В таких упражнениях иной раз дело доходит до того, что автор исправляет не строчки какие-то, а в целом все стихотворение — размер меняет, стихи переделывает — и правильно делает. Была бы польза.
ЕЩЕ ЗАДАНИЕ ДЛЯ УПРАЖНЕНИЙ ПО РИТМУ. ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕНОС КАК СРЕДСТВО ЭКСПРЕССИИ. ИНВЕРСИЯ
Итак, друзья, кое-кому из вас пока трудновато разбираться в размерах силлабо-тонического стихосложения (сознайтесь: еще недостаточно навыков?). А было бы неплохо улавливать ритм стиха глазом, еще лучше — на слух. Поэтому продолжайте упражнения и берите для них произведения лучших мастеров силлабо-тонического стихосложения: А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова и многих других классиков, а из советской поэзии С. Я. Маршака, М. В. Исаковского, А. Т. Твардовского, поэтов-песенников и других из тех, кто пишет и писал в этой системе. Дело в том, что существует много поэтических отклонений от чистой силлабо-тоники, особенно в советской поэзии. При недостаточных навыках в ритмике их трудно разгадывать. Если это не разгадывается, отложите его в сторону. И берите те образцы, которые звучат в ритме безукоризненно четко, ясно. Например, у Исаковского отлична для хорея песенка: «Лу'чше | не'ту | того | цве'ту». И для всех других размеров часто встречается отлично построенный ритм. Попытайтесь сами, а еще лучше с друзьями или с помощью педагога составить для себя небольшой список таких текстов для упражнений в ритме по всем пяти размерам (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест). Навыки в ритме понадобятся вам и потом, когда будете знакомиться с произведениями, написанными по другой системе.
Поэтический перенос, о чем пойдет сейчас речь, помнится, оказался как-то нам полезным для облегчения чрезмерно большой строчки, а также для подчеркивания особой значимости изображаемого явления.
Перенос этот (по-французски произносят «енжамбеман») довольно часто встречается в пределах одной строфы (внутри ее). Поясним на примерах из сказок Пушкина.
Еще:
Переносы встречаем мы нередко и у учащихся. Например, один наш автор пользовался ими довольно часто и свободно. Хотя бы:
Или:
Или переносы в стихотворении «Одуванчик в космосе» у других учеников: