Когда все зааплодировали, она отвернулась. Хлопки смолкли. Джеб стал пробиваться через толпу, небрежно, но грациозно принимая поздравления, и возник рядом с Сюзанной прежде, чем она успела выйти из комнаты.
— Если хочешь что-нибудь выпить, — сказала она, сосредоточив свой взгляд на Миранде, которая играла под столом со Стадли, — есть пунш, кофе, чай, газированная вода, соки… все, кроме спиртного.
В этот момент царившее под столом веселье вылилось наружу. Одетая в кем-то пожертвованное розовое платье, Миранда со смехом бросилась к ногам Сюзанны. За ней последовал Стадли, который принялся виться вокруг Джеба, оставляя на его брюках шерсть.
— Это что же такое? — улыбнувшись, спросил Джеб. Маленькая девочка подняла на него взгляд:
— Меня зовут Манда.
— Тогда привет, Манда.
— Это Миранда, — сказала Сюзанна. — Миранда Колби.
— А это Стадли Делай Правильно. — Девочка отчетливо назвала имя собаки, и Джеб засмеялся, но Сюзанна вся напряглась.
— Это ты назвала так собаку? — спросил он Сюзанну.
— Миранда, пойди-ка погуляй с ним во дворе. Там есть новенькие качели и песочница. Стадли будет очень доволен, если ты поиграешь с ним в его новый мячик.
— Вы хорошо поете, — глядя на Джеба, сказала Миранда.
— Спасибо. — Он присел перед ней на корточки. — Хочешь, я спою тебе на бис?
— А как это — на бис?
— Спою еще одну песню, раз другие тебе так понравились.
Игнорируя Сюзанну, он взял девочку за руку (словно отец с дочерью.) и повел ее обратно в гостиную, где представил своей гитаре, а затем всей публике. Сюзанне хотелось вырвать ребенка из его рук. Поверх склоненной головы Джеба, который показывал девочке, как играть, Лесли послала Сюзанне молчаливое послание, в котором безошибочно читалось: Ты его сюда приглашала?
Пройдя в столовую, Сюзанна принялась возиться с опустошенными тарелками.
Сначала ей удалось изгнать звуки «Глубокой реки» из своих ушей — при воспоминании о той ночи в ее доме, когда он играл на рояле, — а затем из своего сердца. Бедная Клэри. Чем она заслужила такое предательство? И что наделала сама Сюзанна, отдавшись Джебу?
В гостиной послышались аплодисменты.
Она хотела воспользоваться этим моментом, чтобы ускользнуть, но Джеб, вероятно, это заметил. Не успела Сюзанна выйти в коридор, надеясь под предлогом приготовления кофе укрыться в относительной безопасности кухни, как на ее обнаженное плечо опустилась его рука.
Острая тоска, боль утраты и затем отвращение охватили Сюзанну.
— Если ты хочешь есть, там полно еды.
— Я не хочу ни есть, ни пить.
Она не поворачивалась:
— Тогда, возможно, ты хочешь пообщаться с гостями. Я уверена, что каждый будет рад с тобой поговорить. Прошу прощения, но…
— Я не хочу.
Сюзанна повернулась и подняла на него гневный взгляд серых глаз. Улыбка Джеба исчезла, но он снова положил руку на ее плечо.
— Прошу прощения! — высокомерно сказала Сюзанна.
— Не надо говорить со мной таким высокомерным тоном, милочка.
— Есть проблемы, Сюзи? — К ним подошел Дрейк. Он был чуть повыше Джеба, губы упрямо сжаты, в глазах холод.
— Никаких проблем, — сказала она.
— Никаких, — с наигранным акцентом заверил Джеб.
— Я спрашиваю у моей дочери.
— Вы уже слышали, что она сказала. Это частная…
— Вам совершенно не нужны частные беседы с Сюзанной, — тихо, но решительно сказал Дрейк. — Уберите от нее руки, пока я не посчитал необходимым проводить вас из этого дома.
Джеб погладил шрам на верхней губе.
— Вам потребуется подразделение полиции!
— Джеб! — вскрикнула Сюзанна.
Он посмотрел на нее, затем на Дрейка:
— Почему бы вам не вернуться на вечеринку и не заняться той рыженькой, у которой везде веснушки? Или она для вас недостаточно молода, доктор Уиттейкер?
— Ты грязный подонок!
Джеб схватил Дрейка за галстук:
— Я никогда вас не любил. И должен предупредить, что мое терпение на исходе.
— Сюзанна, оставь нас одних, — попросил Дрейк.
— Вы оба, пожалуйста, не устраивайте сцену!
— Мы можем перенести это дело во двор, — предложил Джеб, — или я могу заняться вашей физиономией здесь, доктор Уиттейкер. Как предпочитаете?
Дрейк сбавил тон:
— Неудивительно, что Клэри предпочла уехать из Кентукки и из этой дыры, в которой ей пришлось расти с такими, как вы.
— У Клэри были другие основания. Мы, не сговариваясь, решили молчать об истинных причинах, потому что так было проще — для нее и для нас. То, что она якобы хотела большего, чем ей могла дать Эльвира, всего лишь удобная легенда, одна из причин, лежащих на поверхности. Все гораздо сложнее. Может быть, я считал, что вы разлучаете ее со мной. Все это мне еще нужно обдумать. Она ушла, но рано или поздно нам обоим придется столкнуться с подлинными причинами. Я, думаю, она поняла, что жизнь, которую вы ей предложили, — это пустышка. — Он посмотрел на Сюзанну: — Ваша собственная дочь тому живой пример, и я благодарю Бога за то, что она наконец нашла себя.
Дрейк накрыл своей рукой руку Джеба, все еще держащую его за галстук.
— Вы думаете, я не знаю, кто отец ее ребенка? Человек, который не собирается признавать и воспитывать свое собственное дитя?