Читаем О скитаниях полностью

– Понятно…и после этого?

– Они с моими сёстрами даже не разговаривают…

– Хорошо, Мария. У меня есть реальный план, как помочь хотя бы тем людям, что временно расположились в лагере. Но для этого нужно провести согласование с инквизиторами, главой стражи и магами.

– Что ж, Холиен, до сих пор всё, что касалось целительства у тебя прекрасно получалось…мы в отчаянии, – Мария развела руками, – и, если ты что-то можешь… Решено, жди здесь! – настоятельница тяжело встала и зашагала, опершись на руку одной из сестёр.

Чёрт побери, до меня только сейчас начало доходить. Это не усталость!

– Мария, стой! – я догнал её и ухватил за плечи, потрогал лоб, оглянулся, никто не видит? Быстро ощупал подмышки, пробежал пальцами шею. Хотя и так всё было понятно…

– Неужели соскучился, Эскул? – слабым голосом проговорила Мария.

– Заткнись, слышишь…прошипел я, – сердце колотилось, как бешеное, – только не рядом со мной. От испуга лишний раз скастовал Среднее Исцеление. Золано охнула и чуть не повалилась кулём на землю, – не переживай, Машка, немного слабости ещё никого не убили, – я подхватил её на руки, – куда нести? Командуй?

– Сумасшедший… прямо, вон к тому второму пирсу справа, – прошептала порозовевшая Золано.

Подходя к пирсу, Мария попросила меня спустить её с рук и, опершись на мою руку, зашагала самостоятельно. Спина её выпрямилась, подбородок поднялся, лицо приобрело безмятежно-равнодушное выражение. Теперь она была прежней Марией Золано, Настоятельницей Монастыря Трёх Сестёр.

На пирсе, под охраной двух дюжин стражников расположилась группа магов, судя по оторочке плащей. Два огневика и воздушник. Мага Воздуха при приближении я узнал. Слишком хорошо запомнился мне этот толстяк во время казни на площади Варрагона.

– Мастресс Золано, с лёгким поклоном нам навстречу вышел благообразный старик небольшого роста с глубокими залысинами на голове. Его ряса из дорогой серой ткани немного намокла от брызг, которые щедро раздавал океан у края пирса.

– Предиктор, – Мария, удивив меня, тепло улыбнулась, – позвольте представить, Эскул Ап Холиен, Целитель.

– Грандмастер Магии Воды и Магии Жизни, – удовлетворённо кивнул инквизитор. Мне говорил о вас Илианн. Наконец-то, хоть один решительный целитель…

– Хм, не знал, что советник герцога делится с кем-то своими тайнами, – я открыто ответил на пристальный взгляд Предиктора.

– Тайнами Реноинн не делится, только мнением. А когда спрашивает инквизиция, то даже герцог старается отвечать подробно, – обозначил улыбку Предиктор.

Видя, что разговор начинает приобретать напряжённый характер, Настоятельница решила вмешаться:

– У мастера Холиена есть предложение по спасению людей, Гайрон, – поёжилась на влажном ветру Прима. Инквизитор слегка нахмурил брови и посмотрел на лагерь, замолчав на несколько минут. Даже здесь чувствовался всепроникающий сладковатый запах.

– Моего присутствия достаточно, для изложения вашего плана? Или ещё кто-нибудь понадобится? – да, а инквизитор, похоже, мастер принимать быстрые решения…

– Для воплощения моей идеи понадобятся все: и маги, и стражники.

– Тогда пройдёмте к нашим палаткам. Там хотя бы не так сыро и горит походный очаг.

Мы с Марией прошли, сопровождаемые одним из инквизиторов к береговому основанию пирса, где были ловко разбиты две палатки под прикрытием от ветра в виде штабеля сосновых брёвен. Через несколько минут под натянутый тент заглянули и маги, а также суровый капитан стражи с просто-таки феноменальными седыми усами. Последним зашёл Предиктор.

– Я думаю, уважаемые, никто не будет против кружечки пива? – хитро улыбнулся Гайрон, давая знак одному из инквизиторов, – а мастер Холиен ознакомит нас со своим планом. Прошу вас, Целитель.

– Уважаемые мастера и воины. Существование лагеря беженцев из Варрагона в том виде, в котором он сейчас существует, под большой угрозой. Всем жителям, и больным, и здоровым осталось совсем не много. Практически, если они останутся здесь в ближайшие дни, в наблюдаемых мной условиях, то вопрос их гибели, лишь вопрос времени…

– Хм, не надо сообщать нам очевидные вещи, мастер Холиен. Выдвигайте конкретные предложения, – Предиктор сделал глоток из своей кружки.

– Хорошо. Итак, буббонка – заболевание заразное. И имеет много различных форм в зависимости от того, каким способом заразился человек. Мы имеем группу людей, часть из которых, примерно половина уже заболели и вторая половина, которая заболеет в ближайшие дни. Нужно не просто разделить людей, что, к слову сказать, в этом лагере не сделано. Нужно полностью изолировать здоровый от больных…

– Погодите, мастер Холиен, – на этот раз возмутилась Мария, – но сёстры нашей обители проводят утренний и вечерний осмотр беженцев и всех выявленных недужных выводят из бараков и перемещают на тюфяки.

– При всём моём уважении, Прима, это важный, огромный, но, увы, бесполезный труд. Более того, думаю большая часть тех, кого вы считаете здоровыми уже больны, только ещё не знают об этом. К прискорбию моему, сообщу и тот факт, что все ухаживающие за больными сёстры тоже обречены…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эскул

Похожие книги