Читаем О свободе (СИ) полностью

Второй день плавания прошёл в меньшем напряжении. Рийган уже более-менее привык к своему страху упасть в воду и чувствовал себя свободнее. Нарена вообще была полна сил: предыдущий день от нечего делать она много спала. И теперь девушка аккуратно ворошила мешки, перебирала одежду и штопала дыры. Это-то она умела! На Дариллу умиротворяющее воздействие оказал вид неспешно текущей воды, у которой не было никаких проблем и забот. Она просто текла вперёд. Дарилла уже отвыкла плыть по течению, даже если течение это принадлежало просто речному руслу, а не жизни. Слишком уж часто она барахталась, сопротивляясь условностям. Иногда нужно давать себе передышку и просто спокойно смотреть на проплывающие мимо берега. Вон они какие красивые! Повсюду суровые горы, одетые в нарядную зелень.

Вечером они долго высматривали подходящее место для ночлега. Солнце уже наполовину зашло за вершины гор, когда река совершила очередной поворот, и путники увидели прогал между двумя скалами. Дарилла сперва не хотела там останавливаться: в памяти всё ещё были свежи воспоминания об обвале, и так близко к скалам ложиться было страшновато. Но они искали место для причала уже довольно долго и до сих пор не нашли ничего подходящего. А плыть в темноте опасно. Поэтому беглецы всё же пристали к берегу.

Всё ещё кипящая энергией Нарена в одиночку выволокла вещевые мешки на берег, а Дарилла и Рийган совместными усилиями вытащили плот. Дарилла уже хотела выдохнуть с облечением, когда Нарена неожиданно воскликнула:

- Там кто-то плывёт!

Её голос звонким эхом разлетелся над речной гладью. Дарилла напряжённо всмотрелась. Из-за скалы, в том месте, где река делала поворот, показался плот. Под ложечкой нехорошо засосало. Скорее всего, это кто-то из местных охотников. Дарилле не хотелось бы с ними сталкиваться. Мало ли что они из себя представляют. У них вон Нарена такая красотка, а во времянках-деревнях баб нет. Они же с Рийганом на серьёзных противников не тянут. Ну, внешне уж точно не тянут.

- Лорд... - вдруг выдохнул Рийган.

Дарилла сперва не поняла, что он имеет в виду. Но потом девушка увидела мужчину, что стоял во весь рост на переднем крае плота. И сердечко её подскакнуло от страха. Испугалась Дарилла больше от неожиданности. Меньше всего она была готова увидеть лорда Юрана, плывущего за ними по реке. Девушка даже сперва не поверила своим глазам.

- Вот же Тёмные... - ошеломлённо протянула она. - Нарена, живо вещи на плот! Рийган!

Мальчишке ничего объяснять не пришлось. Он тут же навалился на край плота, сталкивая его в воду. Дарилла присоединилась к нему. Нарена, ещё сильнее взбодрённая возможной встречей с женихом, козочкой перепрыгнула на плюхнувшийся в воду плот. Рийган и Дарилла, вооружившись вёслами, последовали за ней и начали поспешно грести прочь.

Но Дарилла уже через несколько минут поняла, что уйти не получится. На догоняющем их плоту гребли четверо мужчин. Поняла это не только она. На лице Рийгана появилось злое и обречённое выражение, а Нарена просто оцепенела, смотря на своего жениха.

Лорд Юран представлял собой дивное зрелище. Он уже не был таким холёным, каким его запомнила Дарилла после первой их встречи. Щеки его заросли щетиной, одежда поистрепалась, но выражение его лица... Какое же ликование и злорадство были там написаны!

Юран ощущал себя как охотник, загнавший, наконец, зверя, которого выслеживал долгие месяцы. Добыча была совсем рядом. Ещё немного, и он сможет схватить её! Только небольшое смятение в его мысли вносил вопрос: что ему сделать с Нареной? Какой бы там слух ни пустил её отец о похищении, он-то знал, что невеста сбежала по своему желанию и никто насильно её не тащил. Если раньше он был готов обвинить её в преступной связи с другим мужчиной, то теперь лорд ощущал себя обескураженным. Ведь один из путников Нарены был девушкой, а второй всего лишь мальчишкой.

Юран перевёл взгляд на голубоглазого «парня». Теперь он был блондином. Его волосы тускло отливали золотом в свете заходящего солнца, а на лице было написано раздражение. Но по прищуренным голубым глазам можно было понять, что сдаваться блондин... или блондинка... не собирается. Взгляд так и шнырял вокруг, словно выискивая лазейку для побега. И Юран поймал себя на мысли, что эта странная персона интересует его больше Нарены. Он был сильно заинтригован. Никогда ранее он не встречал подобных девушек. Ему было любопытно узнать, что она из себя представляет.

- Никого не бить, - напомнил лорд о своём более раннем приказе.

Дарилле хотелось весло грызть от досады, глядя на то, как их догоняют. А они почти добрались до цели! Ещё бы совсем немного... Но боги, видимо, решили обласкать своим вниманием лорда Юрана, показав Дарилле кулак. Девушка обозлённо сплюнула. Расстояние между плотами неумолимо сокращалось.

- Рийган, греби! - велела она, а сама встала на передний край плота и поудобнее перехватила весло. - А я встречать гостей буду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература