Читаем О свободе (СИ) полностью

Юран бросил на своих людей суровый взгляд. Ему не нужна была стычка. Его люди совсем не воины, а среди этих четверо точно знают, как обращаться с оружием. После этого он опять посмотрел на мужчину перед собой. У лорда не было никаких сомнений: этот странный незнакомец прекрасно знал, что похититель Нарены отнюдь не мальчик. Кем он приходится этой интригующей девочке? Но также Юран понял ещё кое-что: перед ним был не просто безродный незнакомец. Он явно имел власть и влияние. Это ощущалось в его поведении и словах. Флёр опасности окружал его.

- Надеюсь, меня услышали.

Риалаш дёрнул поводья на себя, заставляя лошадь развернуться, и напоследок посмотрел на Юрана. Ощущение опасности пронзило того иглой. На него смотрели глаза безумца, расширенные и полные бешенства.

Всадники один за другим начали покидать берег. Последним уезжал мужчина со странно стеклянным взглядом. Проезжая мимо, он тихо пробормотал, словно себе под нос:

- Я увижу тебя даже сквозь горы.

Юран был уверен, что фраза предназначалась ему. Всадники уехали, но в воздухе осталось витать ощущение лёгкой жути. Словно сейчас здесь были не люди, а тёмные духи.

Лорд повёл плечами, сбрасывая это липкое ощущение, и отдал приказ:

- Связываем плот, как получится, и возвращаемся к драконам.

- А дальше? - рискнул спросить кто-то.

Юран помолчал, а потом всё же ответил:

- В Додину.

Он, кажется, знал, куда так стремилась Нарена.

Заночевать пришлось на плоту. Вёсел, чтобы грести к берегу, всё равно не было. Да и самих берегов не было видно. Дарилла от души понадеялась, что им не попадётся какая-нибудь скала в темноте. Нарене она отдала своё одеяло, Рийгана же завернула в оставшиеся два. Сама Дарилла не мёрзла: её подогревало идущее изнутри раздражение.

Мальчишка так и не очнулся. Мало того, он был странно прохладным. Поэтому-то Дарилла и завернула его, правда, особо не верила, что это поможет согреться. Во время плюханья по воде они вымокли насквозь. Промокли и вещевые мешки. Так что одеяла были влажны. Нарена из-за холода не смогла уснуть и стучала зубами до самого утра.

Дарилла же сидела на краю плота и смотрела на звёздное небо. Настроение было пасмурным. Она предполагала, что с Рийганом не всё так просто, но даже представить себе не могла, что он хаги.

Раньше с хаги Дарилла никогда не сталкивалась, но она читала про них. Довольно любопытный народец, хотя бы тем, что о нём известно не так много. Так уж сложилось, что его представители не любили быть на виду. Сейчас девушка пыталась вспомнить всё, что она когда-либо читала о них.

Хаги внешне были очень похожи на людей, так что не странно, что она не заподозрила Рийгана в нечеловеческом происхождении. Главными же их отличиями были магия и срок жизни. Все хаги были магами, кто-то в большей степени, кто-то в меньшей. И жили они около тысяч лет. Или больше... Дарилла уже точно не помнила. Насколько она знала, силы свои хаги черпали из земли. Но также могли очень сильно увеличить свои способности за счёт драгоценных камней. Только им нельзя было прикасаться к самим камням. Дарилла в очередной раз через плечо посмотрела на Рийгана.

Хаги, прикоснувшийся к драгоценному камню, втягивает его в своё тело. Его магические силы увеличиваются, и это уже не временное явление. Опасность заключается в том, что появляется зависимость от камней. Хаги начинает хотеть всё больше и больше сил, возможностей, ему трудно удержаться от того, чтобы не взять в руки ещё один камень. Постепенно одержимость переходит в безумную жажду обладания. Зависимый хаги готов пойти на что угодно, лишь бы получить желаемое. Дарилла читала о страшных преступлениях, которые были совершены из-за жажды обладания. Таких хаги называли тёмными.

Тёмный хаги будет стремиться заполучить всё новые и новые камни, пока его тело не насытится им. И после этого наступает новый этап. Он становится холоден. И телесно, и эмоционально. Его перестаёт что-либо волновать или интересовать. Он больше ничего не хочет. Конечно, в таком состоянии хаги долго не живёт и довольно быстро умирает. Нередко от голода, так как в таком состоянии у него нет желания даже есть.

Дарилла ломала голову над тем, что теперь делать с мальчишкой. Дурень малолетний! Как он мог так с собой поступить?! Ну, схватили бы их, ну, забрал бы лорд Юран Нарену, а она, Дарилла, как-нибудь справилась бы сама. Девушка сомневалась, что Рийгану сделали бы что-то совсем плохое по причине его юного возраста. Но он взял и угробил сам себя! Мелкий идеалист! Как только очнётся, она ему уши оторвёт и всыплет по самое не балуй!

Но что с ним теперь делать? Дарилла ощущала себя в ловушке. Бросить пацана на произвол судьбы она уже не могла, совесть не позволяла. На Нарену она не надеялась. Ну разве сможет эта девочка присматривать за обезумевшим хаги? Нарена, конечно, не собиралась бросать Рийгана. Вон до сих пор сидит, хлюпает носом из страха, что мальчишка вообще не очнётся. Но Дарилле-то что делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература