Читаем О свободе (СИ) полностью

Ювелир положил Рийгана на стол и откинул плащ в сторону. Хозяин дома напряжённо уставился на мальчика, но через несколько секунд глаза его потрясённо распахнулись. Он сделал неуверенный шаг вперёд.

- Что скажешь? - обратился к нему Отвий.

- Боги... - поражённо выдохнул хозяин дома. - Откуда он? И сколько камней он уже поглотил?

Опомнившись, мужчина быстро подошёл к столу и склонился над Рийганом. Он ощупал лоб мальчишки, шею и руки. Долго рассматривал горящую как факел ладонь.

- Что с ним произошло? - хозяин дома изумлённо уставился на Отвия.

- Этот вопрос не ко мне, а к ним, - оборотень указал на Дариллу и Нарену. - Они сегодня обратились ко мне с просьбой проводить их к хаги, так как они не знают, что делать со своим другом, который поглотил камень. Убедившись, что они говорят правду, я рискнул проводить их к тебе.

Хозяин дома запустил пальцы в волосы. Вид у него был очень возбуждённый. Он несколько раз провёл рукой над лицом Рийгана, что-то шепча себе под нос, а потом развернулся к девушкам.

- Сколько камней он поглотил? - требовательно спросил мужчина. - Он светился как тёмный хаги, тело которого уже на большую часть состоит из драгоценностей. Но он тёплый, слишком мягкий и сердце у него стучит весьма быстро для тёмного. И камень до сих пор с ним сливается!

Дарилла с облегчением вздохнула и ответила:

- Два.

- Два?! - громко изумился мужчина.

- Д-да, - девушка с опаской посмотрела на него. - Второй камень... был божественным артефактом.

На неё с изумлением посмотрели все: и Нарена, и Отвий, и хозяин дома.

- Он ранен был, - Дарилла почувствовала стремление оправдаться. - Сил залечить рану у него не хватало, до города было далеко. А из камней у нас имелось только... это.

Наступило молчание. Дарилла мысленно молила хозяина дома ответить хоть что-то. Неужели она сделала только хуже?

- С ним всё в порядке? - рискнула спросить она.

Хозяин дома растерянно пожал плечами.

- Не знаю, - честно признался он. - Я с подобным никогда не сталкивался и даже не слышал о таком. Может быть, старейшины знают...

Он опять склонился над Рийганом и тщательно рассмотрел его горящую ладонь. Но прикасаться к ней не стал. В этот момент мальчишка слабо шевельнулся, и тихий стон сорвался с его губ. Хозяин тут же взглянул на его лицо. Ресницы Рийгана вяло шевельнулись, и он приоткрыл глаза.

- Он первый раз в себя пришёл? - тихо спросил мужчина, не оборачиваясь.

Ответить Дарилла не успела. Рийган наконец понял, что над ним нависает какой-то незнакомый мужик, и, видимо, испугался. Глаза его широко распахнулись, и дом вдруг так сильно тряхнуло, что Дарилла, не удержавшись, бухнулась на колени. Где-то что-то оглушительно грохнулось. Из соседней комнаты раздался испуганный детский визг.

- Рийган! Успокойся, всё хорошо! - закричала Нарена.

Дарилла вскинула голову и увидела, что девушка уже сидит на столе и прижимает к своей груди бледного и напряженного Рийгана, а мальчишка судорожно обнимает её и затравленно смотрит то на хозяина дома, то на Отвия. Те как раз поднимались с пола. Осмотревшись, Дарилла почувствовал, как шевелятся кудри на её голове: по стене дома пошла трещина. Кошмар! Рийган же просто моргнул!

- Всё хорошо, - продолжала успокаивать мальчишку Нарена. - Мы нашли хаги, чтобы он посмотрел, всё ли с тобой в порядке.

Было непонятно, слышит ли её Рийган вообще. Он продолжал затравленно смотреть на мужчин. Тело его трясло от напряжения.

- Всё хорошо, - хозяин дома дружелюбно улыбнулся. - Тебе ничего не грозит...

Рийган неожиданно оскалился.

- Хватит со мной сюсюкаться, как с маленьким! - выплюнул он. - Где Дарилла?

- Здесь, - девушка поспешила подняться на ноги.

Мальчишка ощутимо расслабился, когда увидел её.

- Это девушка? - удивлённо спросил хозяин дома у Отвия. - О, а я подумал... - мужчина ощутимо смутился.

В этот момент дверь в соседнюю комнату распахнулась, и на пороге показалась встревоженная темноволосая женщина.

- Вейран, что происходит? - спросила она.

- Всё хорошо, дорогая. Мальчик просто не справился со своими силами.

Женщина перевела взгляд на бледного, но сияющего Рийгана и охнула. Муж знаками показал ей, что с вопросами стоит повременить, и она опять скрылась в комнате.

- Ему нужно в общину! - решительно заявил мужчина и посмотрел на Дариллу. - Я, увы, ничем помочь не могу. Но мальчик совершенно не может себя контролировать. Это опасно не только для окружающих, но и для него. Прежде чем отказываться, подумайте о нё...

- Мы не собираемся отказываться, - Дарилла раздражённо взглянула на него. - Но везти придётся всех троих. Одного я его точно никуда не отпущу.

Мужчина растерянно посмотрел на неё, потёр лоб и задумался. Затем опять взглянул на Рийгана и наконец пришёл к решению.

- Старейшинам это вряд ли понравится, но если мальчик натворит бед, то будет ещё хуже. Отвий, оставишь нам экипаж?

- Да, - оборотень кивнул.

- Тогда мы сейчас соберёмся и поедем.

Перейти на страницу:

Похожие книги