Читаем О свободе (СИ) полностью

Наступило молчание. Низкан упрямо сжимал губы и смотрел прямо на Риалаша. И наагасах чувствовал, что он видит его. Так ничего и не ответив, вольный круто развернулся и зашагал в обратную сторону. Но, сделав два шага, остановился и бросил через плечо:

- Я не гетекарий.

И пошёл дальше.

Риалаш задумчиво почесал подбородок. Он не был уверен, что этот странный недослепой сказал ему правду. Но недоверие к этому малому слегка притупилось. Теперь наагасах точно знал: Низкан что-то скрывает. Появилась некая определённость. Похоже, для них слепой неопасен, но расслабляться рядом с ним не стоит. Плохое настроение впервые за эти дни отступило. Риалаш шагнул вперёд и споткнулся: увидел, как обеспокоенная Дарилла метнулась к Низкану. Внутри опять заворочалось раздражение. Наг с шипением выдохнул и продолжил путь.

Утро для Риалаша началось с веселья. Путники не стали менять место ночлега, хотя оставаться там, где их чуть не съели, им тоже не очень хотелось. Спокойнее всех повёл себя после случившегося Ерха. Старик завалился на своё одеяло и через несколько минут захрапел. Дарилла долго ворочалась, но потом тоже затихла. Не спали только Риалаш и Низкан. Вольный даже не пытался лечь. Его всё ещё потряхивало от пережитого, и покоя не давал вопрос нага: «Ты гетекарий?». Так что мужчины просидели всю ночь напротив друг друга.

Утром сонная девушка собралась в кустики по своим делам. Спросонок она, видимо, совсем забыла о вчерашнем происшествии и потопала именно в те кусты, куда Риалаш и Низкан оттащили мёртвую кошку. Наг ехидно прищурился, наблюдая за ней, а Низкан нервно потёр ладони. Дарилла успела сделать один шаг в кусты, после чего замерла, слегка побледнела и, круто развернувшись, быстро направилась назад.

- Что такое? - ехидно поинтересовался Риалаш.

Девушка нервно посмотрела на него и тихо ответила:

- Там тварь какая-то. Мёртвая. На ящерицу похожа.

Вольный встрепенулся. Что ещё за ящерица? А вот наг нисколько не удивился.

- А ты уже забыла, что на нас вчера напали? - мужчина вопросительно вскинул бровь.

- Забудешь такое! - Дарилла бросила на него недовольный взгляд. - Но нас напала кошка, а там... жуть какая-то!

- Это бескрылый дракон-перевёртыш, - поведал Риалаш.

- Дракон?! - поразилась девушка. - Такой маленький?

- Где дракон? - сонно встрепенулся Ерха.

- Не все драконы большие, - Риалаш пожал плечами и полез в свой мешок за едой. - В Рирейских горах вообще очень много различных тварей водится. В период Древних войн здесь проходили сражения. Эти звери использовались в боях. Часть из них вывели при спаривании с другими видами, над какими-то постарались маги, а где-то помогли и боги. Войны закончились, а звери вот остались.

- Ужасть, - Ерха широко зевнул.

- Самая ужасть в том, что некоторые из видов боги наделили способностью размножаться с другими видами, - Риалаш произнёс это очень серьёзно.

- А чё тут такого? - не понял старик.

Наагасах пристально посмотрел на него.

- Нам могут встретиться звери, которых никто никогда не видел и о способностях которых ничего не известно.

Ерху это не впечатлило и не испугало. Он и вчерашнюю-то тварь не знал, как звать. И вообще, меньше знаний - меньше страхов! И спится слаще.

Выехали спустя полчаса. Никому не хотелось больше задерживаться на этом месте. Риалаш наблюдал за Низканом. Всё же наг был уверен, что его предположение верно. Слепой прекрасно добрался до своей лошади сам, только пару раз споткнулся, и вертел головой из стороны в сторону, словно осматриваясь. Наагасах наблюдал за мужчиной всю ночь и пришёл к выводу, что такой спутник даже полезен. Многие твари, обитающие здесь, прекрасно маскируют свой запах, но от взора гетекария не скрыться даже им. Интересно, как долго Низкан может пользоваться своим даром? Полчаса? Час?

Дальнейший путь шёл круто вверх. По словам охотников потом тропа должна стать более ровной и при этом куда уже. Горные склоны всё сильнее и сильнее теснили путников. Им даже пришлось разбиться по парам, чтобы проехать дальше. Низкан неожиданно для себя оказался в первом ряду рядом с Риалашем. Подобное соседство сильно напрягало.

Наагасах дождался, когда Ерха и Дарилла немного отстанут, и тихо спросил:

- Как долго ты можешь видеть?

Низкан ощутимо напрягся и нервно почесал заросшую щетиной щёку.

- Я не гетекарий, - наконец ответил он.

Риалаш удивлённо вскинул бровь.

- Я вроде о другом спросил. Так как долго?

Опять наступило молчание. Позади раздавался недовольный голос Дариллы, которая пыталась убедить Ерху, что его привязанность к деньгам до добра не доведёт.

- Полдня, - всё же признался Низкан и тут же пожалел.

- Что?! - поразился Риалаш. - Так долго?! Как тебя вообще отпустили из общины?

Вольный сжал зубы, и наагасах понял, что ничего больше не добьётся. И не желал добиваться. В данный момент он был поражён. Полдня! Для гетекария это очень много. Насколько знал Риалаш, большая часть гетекариев не могла пользоваться своим даром даже полчаса. Поразительно, что Низкана вообще отпустили из общины. Хотя... Наагасах укорил себя за глупость. Отпустили... Скорее всего, он сбежал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература