Читаем О вечном. Избранная лирика полностью

Вздыхатель вечный твой, я третий год в пленуУ этих милых глаз, но в сердце нет печали,Лишь беды старости порою докучали,По волосам моим рассыпав седину.И если я бледнеть и тосковать начну,Ты вспомни, как легко, как ласково вначалеЛюбую боль мою глаза твои смягчали:Тифон за кроткий нрав боготворил жену.И если ты одна в моей повинна боли,Найди в душе своей хоть чуточку тепла,Что свойственно сердцам людским: я поневолеДавно такой, каким меня ты создала,Ты кровь моя и плоть, и жизнь, не оттого лиТебя душа моя в подруги избрала.

* * *

Когда с прелестною кузиною вдвоем,Затмив светило дня, сидела ты в гостиной,Я был заворожен волшебною картиной:Так хороши цветы над луговым ручьем.Анжуйских девушек легко мы узнаем:Их милой живостью прославлен край старинный, —Тепло, приветливо я встречен был кузиной,А ты задумалась, мечтая о своем.Ты безразличием мне душу истерзала,Как ни молился я — ты глаз не поднялаИ, полусонная, ни слова не сказала, —Все брови хмурила, сама себе мила,И испугался я, что дерзким ты сочлаПриветствие мое, и выбежал из зала.

* * *

Бездушная, меня ты презирать вольна,Унизить, растоптать, смеяться надо мною, —Тогда я мог бы жить надеждою одною,Надеждой, что во все сияла времена.Она спасенье тех, чья жизнь обречена,Земля — для моряка, снесенного волною,Для узника — звезда над каменной стеною,Как высший дар богов Надежда нам дана.Бездушья своего ни взглядом, ни упрекомВовек не выдашь ты, но, словно ненароком,Искусной колкостью покой смущаешь мой.Бездушная, скажи, что может значить это? —Превозносить любовь и не любить самой —О солнце говорить, страшась дневного света!

* * *

В который раз уже обида друг на друга —И примирение. Уже в который разХулы и похвалы зачинщику проказ,Амуру, чья вина не меньше, чем заслуга.Как повторение затверженного круга,Сближение — разрыв, согласие — отказ,И уверения, лишь на короткий час —Все это признаки любовного недуга.Соединяются извечно, видит Бог,Противоречия любви в один клубок.В ней доброта и гнев — два равнозначных знака,С отчаянием в ней надежда сплетена.Любовь — упорная и долгая война,Где перемирия случаются, однако.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир поэзии

О вечном. Избранная лирика
О вечном. Избранная лирика

Пьер де Ронсар (1524―1585) — французский «принц поэтов», оказавший влияние на английскую, голландскую, польскую поэзию, вдохновлявший крупнейших композиторов своего времени. В двадцать восемь лет он уже был на вершине славы даже за пределами Франции. Многие его произведения стали классическими и вошли в золотой фонд французской поэзии. Незаслуженно забытый, Ронсар был вновь оценен спустя почти триста лет благодаря деятельности Ш.-О. Сент-Бёва, известного историка литературы и критика. В России Пьер Ронсар стал известен с XVIII в. В нашем столетии этот прекрасный поэт и философ вновь заблистал в работе прекрасных переводчиков.Сборник составили три любовных цикла, посвященные Кассандре, Марии и Елене, а также оды, гимны, элегии, поэмы и стихотворения разных лет.

Пьер де Ронсар , Пьер Ронсар

Поэзия / Стихи и поэзия
Японские пятистишия. Капля росы
Японские пятистишия. Капля росы

Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала нашего столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка отличаются философской глубиной, яркостью и свежестью образов, восторженным отражением красоты природы. Танка Сайгё расположены тематически, по образцу антологии «Кокинсю».

Акико Ёсано , Мария Ока , Найсинно Сикиси , Сэёко Кумки , Такубоку Исикава , Цураюки Ки-но , Эмон Акадзомэ

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Сонеты
Сонеты

Родоначальник современной лирики, известный всему миру поэт итальянского Возрождения Франческо Петрарка (1304–1374) не только изменил содержание поэзии, но и создал совершенную стихотворную форму. Его стихи музыкальны, а образы изящны. Лирика Петрарки оказала большое влияние на развитие европейской поэзии. Наряду с Данте и Дж. Боккаччо он считается создателем итальянского литературного языка.В молодости Петрарка готовился стать юристом, но желание прославиться заставило его писать. И хотя к концу жизни он осознал бренность славы перед вечностью, все-таки достиг желаемого — поэта увенчали лаврами в римском Капитолии.В данном сборнике представлены все 317 сонетов этого бессмертного поэта. Они обращены к реально существовавшей женщине и состоят из двух частей: «На жизнь Мадонны Лауры» и «На смерть Мадонны Лауры». Книгу открывает автобиографическая проза «Письмо к потомкам», ставшая едва ли не первой в своем роде.

Франческо Петрарка

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики