Капуцин отнесся к их просьбе с пониманием, и сам пришел уговаривать меня, чтобы я не ставил свое драгоценное здоровье под угрозу, а месяц-другой пожил с Ириской у него в гостях в уютном теплом домике с остекленными окнами и камином. Рыдания Ириски добавили словам хозяина орландского подворья убедительности, и я согласился. В полдень вахтенные матросы перенесли его на носилках в орландское подворье, где к тому времени расторопные слуги Капуцина под присмотром Моисей-хана подготовили для меня жилище, в котором мне и Ириске предстояло на неопределенное время поселиться. Помещение, которое Капуцин на языке орландов назвал «зимним балаганчиком», в действительности представляло собой довольно просторный флигель, примыкающий торцом к большому амбару каменно-деревянной застройки. Нижний этаж амбара был сложен из крупных блоков бутового камня. Это был ледник подворья. Верхний этаж амбара был бревенчатый и состоял из трех лабазов. Капуцин отстроил приамбарный флигель совсем недавно по примеру жилища именитых купцов, чтобы принимать там самых важных персон. Высокие двойные окна, застекленные мутным ротонским стеклом, пропускали внутрь достаточно света, чтобы днем можно было читать и писать. Ровно обтесанные кедровые бревна источали приятный запах смолы. В гостевых апартаментах даже имелся камин из дорогого импортного красного кирпича с чистыми белыми швами и небольшой уголок с деревянной ванной для омовений. В Эльдорадо о таком комфорте можно было бы только мечтать. Меня уложили на широкую кровать, но не на перину, а на прямоугольные орландские щиты, прекрасно заменившие ортопедический матрац. Ириска распахнула ближайшее от кровати окно и вставила в него раму с москитной сеткой из волокон крапивы. Старшая жена Капуцина Магнолия принесла из летней кухни большую деревянную тарелку знаменитых орландских пельменей с мясом оленины, и я первый раз за прошедшие сутки с удовольствием поел. При этом Магнолия держала перед ним тарелку, а я натыкал пельмени большой серебряной вилкой с двумя зубьями. «Зимний балаганчик» мне очень понравился, и я приказал вахтенным доставить из каюты на «Лимузине» одежду, доспехи, оружие, письменные принадлежности, столовое серебро, постельное белье и т. д. Ириска, отправляясь на похороны отца, передала все личные вещи и приданое на попечение Марины. В этой связи я написал Марине письмо, в котором просил ее в самое ближайшее время на купеческой ладье прибыть в факторию и привезти с собой гардероб моей супруги и трех ее рабынь.
Мое послание капитан Тарас должен был вручить Марине лично. Еще до переселения в орландское подворье я обсудил с капитаном Тарасом, кто останется при мне в качестве телохранителей. Для круглосуточного посменного дежурства шесть молодых бойцов нам показалось достаточно. Все кандидатуры, которые назвал капитан Тарас, меня вполне устраивали. Приемная дочь Алексия (Алексхан) оставалась со мной по определению, так как кроме нее ему было не на кого возложить секретарские обязанности, а в дальнейшем — организацию голубиной почты между факторией и Эльдорадо. В качестве сиделок на первое время могли сгодиться Полина и Снежинка, но они и так отсутствовали в Эльдорадо больше десяти дней.