При работе с фондом рукописного отделения библиотеки Зимнего дворца (Ф. 728) в Государственном архиве Российской Федерации мое внимание привлекло архивное дело, имеющее заголовок «Montbeilard. Plans du Chalet» (Монбельяр. План Шале)[2072]
. Дело происходит из коллекции князя А.Б. Лобаново-Ростовского, о чем говорит надпись на марочке-ярлычке: «L-R. Шк. В/4 пр. ст.» (собрание Лобаново-Ростовского. Шкаф В/4 правая сторона). В папке лежат несколько акварельных рисунков с изображением некоего домика в виде шалаша и надписями, выполненными немецким рукописным шрифтом XVIII – начала XIX вв. Первоначально, все казалось просто – перед нами одна из парковых построек поместья Этюп близ Монбельяра, принадлежавшего герцогу Фридриху Евгению Вюртембергскому, отцу императрицы Марии Федоровны. Именно в память об Этюпе, где Мария Федоровна провела свои детские годы, она впоследствии возводила в Павловске похожие постройки. Однако, на плане Этюпа, хранящемся в ГМЗ «Павловск», никакой постройки под названием Шале не было отмечено[2073]. Зато изображенный на рисунках ГА РФ шалаш очень напоминал «Шарбоньер», одну из первых построек Павловского парка. Фасадной стороной и планом он изображен на хранящихся в ГМЗ «Павловск» чертеже Г.П. Пильникова конца XVIII- начала XIX[2074], в атласах Ф.С. Чунихина 1796 г.[2075], Г.С. Сергеева 1799 г[2076], и А. Бугреева 1803 г.[2077]. Причем, в указанных атласах изображения и планы Шарбоньера одинаковы, но значительно отличаются от чертежа Г.П. Пильникова, на котором план Шарбоньера имеет более простой вариант. Вероятно, чертеж Пильникова был выполнен как один из предполагаемых планов Шарбоньера, в то время как чертежи из атласов Чунихина, Сергеева и Бугреева зафиксировали постройку в ее окончательном варианте.Точная дата постройки Шарбоньера в Павловске неизвестна, однако в «Ведомости казенным строениям 1794 года» указано, что он возведен в 1783 году[2078]
. Это соответствует и первому обозначению Шарбоньера на плане Павловска 1784–1786 гг.[2079]. По мнению В.Н. Талепоровского, прототипом Шарбоньера в Павловске послужил павильон «Хижина угольщика», возведенный в парке Хоенхайм в Штутгардте, принадлежащем дяде Марии Федоровны – герцогу Карлу Вюртембергскому[2080]. Действительно, на гравюре Виктора Вильгельма Питера Хайделофа (1757–1819), входящей в альбом «Виды Хоэнхайма» изображена очень похожая постройка под названием «Die Kohlerhutte» («Хижина угольщика»)[2081]. Особенностью этой постройки и ее «визитной карточкой» являлось старое засохшее дерево, живописно встроенное в заднюю стену хижины. Именно оно и изображено на планах и рисунках, хранящихся в ГА РФ, и соответственно, можно утверждать, что перед нами планы Хижины угольщика в парке Хоэнхайм.Известно, что Мария Федоровна, будучи с Павлом Петровичем в заграничном путешествии в 1782, году посетили этот парк, а затем прислали управляющему Павловска К.И. Кюхельбекеру письмо с планом Молочни в Хоэнхайме, указав строить по этому плану аналогичный павильон в Павловске[2082]
. Логично и очень хотелось было предположить, что рисунки из фонда ГА РФ являются планами Хижины угольщика в Хоэнхайме, которые Мария Федоровна вместе с планами Молочни прислала Кюхельбекеру. Однако, принадлежность рисунков собранию князя А.Б. Лобаново-Ростовского не позволяет это сделать. Известно, что князь активно интересовался и собирал документы, связанные с императором Павлом I и императрицей Марией Федоровной и не жалел средств на приобретение книг и рукописных материалов, посвященных августейшей семье[2083]. Некоторые из этих документов хранятся в фонде рукописного отделения библиотеки Зимнего дворца[2084]. И среди них небольшая папка с разными бумагами за 1789–1792 гг. о денежных делах Фредерики-Доротеи Софии и Фридриха Евгения Вюртембергских, матери и отца императрицы Марии Федоровны, в том числе о стоимости их владения в Монбельяре[2085]. Судя по старым инвентарным номерам рукописного отделения Зимнедворской библиотеки, эта папка находилось по соседству с папкой, содержащей рисунки, и смеем предположить, что первоначально обе папки составляли одно дело[2086]. Затем рисунки отделили от рукописных документов, но в названии сохранили слово «Монбельяр». Эта путаница и заставила нас обратиться к рисункам и рассмотреть их более подробно.