Спасибо, Меган Линч, за безоговорочную поддержку, за то, что сделала эту книгу лучше, за то, что благодаря твоей дальнозоркости и с твоей легкой руки эта книга увидела свет в наши странные времена. Спасибо, Пи-Джей Марк и Мария Спенс, за то, что стали моей командой мечты и иконами стиля. Спасибо вам за ваше рвение, вашу преданность и ваши мысли.
Спасибо, Майкл Тэкенс, за твое усердие, твою доброту и твое долготерпение, спасибо за вложенные силы и энергию в публикацию этой книги.
Спасибо Лорен Биттрич, Амелии Позанца, Кэтрин Турро, Нэнси Трипук, Надсьели Ньето и издательствам «Flatiron» и «Macmillan». Спасибо Натали Эдвардс, Яну Бонапарту и всей команде агентства «Janklow & Nesbit». Спасибо Кэти Ласелл и «Broadside PR».
Спасибо, Роксан Гей, за непоколебимую веру в эту книгу и во все, что я писала на протяжении многих лет. Твое наставничество и ценные советы сформировали меня как в большом, так и в малом смысле. Я никогда не буду прежней.
Спасибо, Шерон Солвиц, за твой острый взгляд и кристальную честность, а также за то, что ты всегда верила в мою способность написать лучшую версию этой книги
Спасибо, Брайан Льюнг, за искру исторической прозы, которую ты заронил в мою сомнительную задумку, а также за то, что увидел мой потенциал.
Спасибо магистерской программе Университета Пердью, и в частности Марианне Боруш, Дону Платту, Каве Акбару и Терезе Мари Мейлхот.
Спасибо Адриан Матейка и Дана Розер за то, что вы первые назвали меня поэтессой. Спасибо, Аль Лопес, за то, что взял меня под свое крыло. Спасибо Джеффу Амосу, Лоре Ли, Роберту Пауэрсу, Саманте Аткинс, Ханне Рахими, Джулиане Гудман, Диане Кларк, Джону Миласу, Кэри Комптон, Меган Дентон Рэй, Митчеллу Джейкобсу, Алексу Стинтону, Ноа Балдино, Чарльзу Пеку, Калебу Милну и Ханне Деллабелла.
Спасибо Фонду Роны Джаффе, Центру по изучению Стейнбека Марты Хизли Кокс в Университете штата Калифорния в Сан-Хосе, Комиссии искусств штата Индиана, Писательской конференции в Бред-Лофс, Сообществу писателей в Скво-Вэлли, организации «Lighthouse Works» и редакции «Sarabande Books» за конструктивную критику, которая сделала возможным написание этой книги.
Спасибо всем организаторам, с которыми я пересекалась в годы, сформировавшие мой творческий стиль. В частности, моим коллегам в «Ultraviolet» и «Presente». Спасибо последним за то, что продолжаете работать с #DignidadLiteraria. Всем семьям, с которыми я встречалась, работая в защите от депортации, и все женщинам Карнса, спасибо за вашу борьбу.
Спасибо Дому-музею Виктора Гюго в Гаване, Ассоциации Франция — Куба и Университету Майами за предоставленную коллекцию архивов кубинского наследия.
Спасибо всем, кто читал ранние версии романа и предоставил бесценные отзывы, в частности Диего Иньигес-Лопесу, Ярели Урбине, Кристине Винс, Роберту Пауэрсу, Джейку Цукеру, Хесусу Иньигесу, Ираиде Х. Лопес, Александру Чи, Кармен Марии Мачадо и Оскару Вильялону.
Mi gente de Cuba: este libro no hubiera sido posible sin ustedes. Tío Jorge, gracias por creer sempre en mí y por el gran regalo de un segundo hogar lleno de tanto amor, carińo, y jodienda. Te adoro. Gracias tío Pablito y Ramses. Gracias a Sara, Lina, Madelín, Ariel, Neisy, Robney y todas mis amista — des cubanas. Yolanda, Yolita, Rosa y Yoan, siempre los llevo en mi corazon.
Gracias a toda mi familia de Mexíco, en especial mi abuela Raquel, mi hermana Geraldine, y mis sobrinos Tońito, Valen — tina, y Fer. Gracias a Brenda, Conchis, Carlos, Pope, Andrea, Carlitos, Popito, Alejandra y todo el resto de mi familia. Tía Susia, abuelo Porfirio, y Chuchito, los extrańo cada día[99]
.Спасибо Янерису и Зойле. Спасибо, Доминго, Аа-шикаа, Лала, Меган, Фрэнк и Келвин. Спасибо, Джейк, за то, что оставался постоянным источником поддержки на каждом этапе этого путешествия.
Спасибо, Аманда, Тиа, Элли, Диего, Офе, Тоти и Лилия. Спасибо, папа, Ан и Майя. Спасибо, Фрида. Gracias Abuelita por todo[100]
. СПАСИБО, Mami, спасибо тебе за все.Спасибо всей моей семье в Мексике, особенно моей бабушке Ракель, моей сестре Херальдине и моим племянникам Тоньито, Валентине и Фер. Спасибо Бренде, Кончису, Карлосу, Поупу, Андреа, Карлитосу, Попито, Алехандре и всем остальным членам моей семьи. Тете Сусии, дедушке Порфирио и Чучито — я скучаю по ним каждый день.
Об авторе
Габриэла Гарсиа — лауреат Премии писателей Фонда Роны Джаффе и стипендии Стейнбека в Университете штата Калифорния в Сан-Хосе. Проза и стихи Габриэлы Гарсиа публиковались в «Best American Poetry», «Tin House», «Zyzzyva», «Iowa Review» и в других изданиях. Получила магистерскую степень в области художественной литературы в Университете Пердью. Проживает в Сан-Франциско. «О женщинах и соли» — дебютный роман писательницы.