Данди наблюдал за моим приближением. Перл меня игнорировала, за исключением гримасы, в одинаковой пропорции выражавшей презрение и безразличие. Я подозревала, что она до сих пор дуется на меня, за то что я не бросилась ее утешать после известия о смерти Феликса. Она закурила сигарету и продолжала прихлебывать из банки из-под колы, несомненно, наполненной виски.
Я остановилась на дорожке возле них.
- Не возражаете, если я сяду?
Данди отодвинул свой рюкзак.
- Располагайся, как дома.
Он выглядел прилично: чистая рубашка, спортивная куртка, только слегка обтрепанная на манжетах. Насколько я могла судить, он не пил. Но, опять же, он переносил спиртное хорошо, и было трудно сказать. По крайней мере, бутылок не было видно, и когда Перл предложила ему свою банку, он отказался.
Когда я уселась, Данди представил меня:
- Это Кинси. Она наш добрый друг.
- Меня называют Плато, проповедник, - сказал мужчина. Он снял воображаемую шляпу, а его улыбка продемонстрировала рот, лишенный зубов. Плато был истощенный, хороших шестидесяти пяти лет, с вьющимися седыми волосами и неухоженными бородой и усами.
Его уши по краям были будто присыпаны сахарной пудрой. Его лицо имело красно-коричневый оттенок, который говорил о жизни, проведенной на открытом воздухе, без использования крема от загара.
Я сказала, что приятно познакомиться, и он ответил тем же.
Я сидела на подстилке, которую Данди очистил для меня. Земля была влажной и твердой, и даже с подложенным спальным мешком я не могла устроиться удобно. Также я не была уверена, как мне удастся снова встать на ноги.
- У меня есть новости насчет Дэйса.
- Ой ты боже мой, - сказала Перл и покрутила пальцем у виска.
- Знаешь что, ты действуешь на нервы. Я сюда приехала не за этим. Тебе интересно, или нет?
- Не обращай внимания, - мягко сказал Данди. - Я тебя слушаю.
- Спасибо. Дэйс был трезвым, когда умер.
- Ну, это полная фигня, с самого начала, - отозвалась Перл. - Мы видели его накануне, и он блевал без остановки. Я знаю, что ты слишком нежная, когда речь заходит об отправлениях тела, так что ничего не буду говорить, кроме того, что это выглядело, как кофейная гуща. Ты бы к нему и близко не захотела подойти.
- Он умер от печеночной и почечной недостаточности.
- Другими словами, от естественных причин, - сказал Данди.
- Ну, естественных, если учитывать, что его сердце было увеличено, и половина внутренних органов не работала. Он не был пьяным. В этом дело.
Я повернулась к Перл.
- Ты с ним разговаривала в тот день?
- Если это можно так назвать. Я бы не сказала, что мы общались. Я спросила : « Как дела?» , а он пробормотал что-то неразборчивое. Он все время ходил туда-сюда, и его кожа и белки глаз пожелтели. Жутко, как будто он превращался в вервольфа.
- Как насчет запаха?
- Ты имеешь в виду запах изо рта, кроме блевотины? Воняло, как жидкостью для снятия лака, но даже Терренс до такого не дошел.
- Это был кетоацидоз. И не просите объяснять, что это такое. Я просто говорю то, что мне сказал следователь.
Данди открыл клапан своего рюкзака и порылся внутри. После недолгих поисков он извлек бутылочку с лекарством и протянул мне. Бутылочка была пять сантиметров в высоту, а крышка — два с половиной в диаметре. Все было запечатана пластиком.
- Что это?
- Его таблетки. Он просил меня сохранить.
- Почему запечатано?
- Чтобы никто их не трогал. Из-за этих таблеток он заболел, но клиника ничего не хочет слышать. Они хотят получить их обратно. Доктор даже грозился прийти сюда за ними.
- Доктор? Какой доктор?
- Доктор, главный в том деле, где Терренс участвовал.
- Это странно.
Я прочитала надись на наклейке. Ничего удивительного, что я никогда не слышала об этом лекарстве.
- Почему ты не сказал об этом раньше?
- Потому что он просил никому не говорить. Я прятал бутылочку, с того дня, как он мне ее дал.
Я потрясла контейнер, таблетки легонько загремели.
- И от чего они?
- Он принимал три разных лекарства. Одно было, чтобы ослабить его влечение к алкоголю и никотину. Может, не именно это. Может, другие два.
- Как антабус?
- Наверное.
- И он сказал, что заболел от этих таблеток?
- Да, мэм.
- Но так работает антабус. Если вы выпиваете, вам делается плохо. В этом смысл.
- Нечего читать нам лекции про антабус, - вмешалась Перл. - Мы знаем все, что можно, об этом дерьме. Факт в том, что Терренс не пил. Ты сама сказала. Так как ты это объяснишь, умница-разумница?
Я еще раз прочитала наклейку, поворачивая пузырек в руке, чтобы все было видно. Имя врача, выписавшего лекарство, было Линтон Рид.
Данди внимательно наблюдал за мной.
- Что ты там увидела?
- Я видела это имя в другом месте. Просто удивилась, когда увидела здесь.
- Это из программы, на которую он подписался прошлой весной, - сказал Данди.
- Анонимные алкоголики?
Перл сострила гримасу.
- Не они. Это другое. Администрация по продуктам и медикаментам заставляет фармацевтические компании попрыгать через обручи, перед тем, как одобрить новое лекарство. Он принимал три вида таблеток. Одна была от алкогольной трясучки, но я не думаю, что эта.
- Надеюсь, что «алкогольная трясучка», это то, как оно звучит.