Читаем "О" - значит опустошенный полностью

- Дело в том, что, насколько тебе известно, это может быть случай недоразумения. Может быть, Дэйс неправильно понял. Может, он перепутал дозу. Иногда доктор объясняет, что он выписывает, а мы половину не слушаем. Вот почему фармацевт объясняет все во второй раз, когда мы получаем лекарство.

Я пробурчала что-то в ответ, чтобы отметить, что не принимаю это, пока не получу еще печенья.

- Откуда я узнаю, что он говорит правду?

- А откуда ты знаешь, что любой говорит правду? Выслушай, что он скажет и сравни с посторонними источниками.

- Обожаю, когда ты предлагаешь большой план, который я должна выполнять. Ты уговорил меня на Бэйкерсфилд, и посмотри, что вышло.

- Так что, ты это сделаешь?

- Возможно.

- Хорошо. Я рад, что мы договорились.

- У тебя еще что-то на уме?

- Анна. Независимо от того, что ты чувствуешь, речь идет об ее отце. Я думаю, ей нужно рассказать, что происходит. Если не возражаешь, я могу это сделать.

- Только держи ее подальше от меня.


* * *


Мне было наплевать на Анну, но должна признать, что в его предложении насчет доктора Рида был смысл. Данди и Перл считали его вероломным, но это не значит, что так и есть. Идея позвонить ему делала мои ладони влажными. Зная, как мне не хочется звонить, я села за стол и приступила к работе. Отложи то, чего тебе не хочется делать, и оно станет еще более тяжелым грузом. Мне пришлось сделать несколько попыток, чтобы связаться с его офисом.

Я начала с больницы, спрашивая кого-то из администрации о процессе, благодаря которому, пациенты с алкогольной и наркотической зависимостью могут принять участие в экспериментальных исследованиях лекарств. Это ничего мне не дало. Я спросила, кто может знать, и меня начали отфутболивать от одного человека к другому, только чтобы не иметь со мной дела самим.

Звонок переводился из одного отдела в другой, что заставляло меня повторять все с начала.

Репетиция, несомненно, пошла мне на пользу, потому что, когда меня соединили с нужным офисом, я повторяла свою историю так часто, что сама почти в нее поверила. Фактически, большая часть из того, что я говорила, была правдой. Я просто слегка приукрашивала, в зависимости от того, что звучало убедительней для человека, с которым я говорила.

После нескольких слов общения с секретаршей отдела, я убедилась в ее холодной манере, что мне не очень нравилось. Это было первое препятствие, с которым я столкнулась.

Ее телефонное приветствие состояло из ее имени и названия отдела, произнесенных таким стаккато, что это отпугивало само по себе.

Для контраста, я наполнила голос чрезмерным теплом.

- Здра-авствуйте, меня зовут Кинси Миллоун. Я бы хотела записаться к доктору Риду, если можно.

Последовала пауза, в течение которой она выстраивала свою защиту. Ее работа, видимо, состояла в том, чтобы выпроваживть всех, кто приближался.

- И это по какому поводу?

- Член моей семьи недавно умер. Его звали Терренс Дэйс. Я не уверена, что вам знакомо это имя, но он участвовал в исследовании доктора Рида. Я буду очень признательна за любую информацию, которой он захочет поделиться.

Последовало молчание, после которого она спросила:

- Ваше имя, еще раз?

- Кинси Миллоун, с двумя «л». Терренс Дэйс был моим кузеном. Вся семья живет в Бэйкерсфилде. И меня попросили узнать, что смогу, о его последних днях.

Хотя раньше я надеялась, что мне не придется говорить с доктором Ридом, теперь я решила во чтобы то ни стало попасть к нему на прием.

- Понимаю, - сказала она. - Конечно, я не уверена, что Доктор Рид сможет обсуждать пациента, который в настоящее время находится под его опекой.

- Мой кузен мертв. Он находится под опекой Иисуса последние две недели.

Кажется, это был мой выигрыш, так что я продолжала.

- Я не спрашиваю о его медицинских проблемах. Ради бога! Это было его личное дело, правильно? Я хочу знать, как он себя чувствовал... я думаю, можно сказать, духовно. Семья очень религиозна. Его дочь проделала весь путь сюда, потому что она беспокоится. Я уверена, вы можете себе представить, как они огорчены, когда он умер так неожиданно.

- Я понимаю. К сожалению, доктора Рида не будет в офисе до четверга, и я не уверена, что у него найдется время. Мне нужно будет заглянуть в его календарь, а он сейчас занят.

- Четверг подойдет. Какое время лучше для него?

Я уверена, что ей хотелось сказать, что для всех будет лучше, если бы я упала в яму и умерла. С явным скептицизмом она ответила:

- Возможно, что он будет свободен в девять, но я должна проверить...

- Идеально. В четверг в девять. Я буду там. Спасибо вам огромное. Я вам очень признательна за помощь.

Я положила трубку, оставив ее в неудобной позиции, когда у нее не было моего телефона, и она не могла перезвонить и отменить встречу.


31


Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги