Читаем Оазисы (СИ) полностью

— Странники Дебрей! — слегка задыхаясь после битвы, сказала она.

Алан заметил, что она колеблется — не знает, как поступить: продолжить беседу с гостями или отрубить голову проигравшей.

— Приветствуем вас, — заговорил он, подъезжая к женщинам на Вихре. — Мы впервые в вашем Оазисе и не знакомы с вашими законами. Однако прошу помиловать эту женщину, если она не совершила слишком уж большого греха.

Обе амазонки уставились на Алана — и стоящая с саблей наголо победительница, и лежащая в пыли проигравшая. Они не казались мощными воинами, женщины как женщины. Обе молодые, загорелые, с черными волосами и большими зелеными глазами. Косметикой они не пользовались, но Алан увидел золотые серьги в ушах и бусы из разноцветных камушков и деревяшек. Алан ожидал встретить мужеподобных мускулистых агрессивных баб, но эти двое ничем не отличались от миллионов других женщин из нормальных Оазисов, где правили мужчины, как и положено природой. Правда, от победительницы исходило ощущение гибкой пружинистой силы.

И запах пота, смешанный с тонким запахом ароматических масел, которыми была, очевидно, пропитана одежда.

Внезапно победительница расхохоталась, чуть не выпустив сабли. А проигравшая покраснела от злости.

— Слышала, Анниса? — сквозь смех спросила победительница. — За тебя заступился мужчина! Ха-ха! Пожалуй, подчинюсь и не буду тебя убивать! И клятвы вассала мне от тебя не надо!..

— Я выбрала кровь и честь! — выкрикнула Анниса. Она вскочила на ноги — разъяренная как кошка, и от внимания Алана не укрылось, что у нее потрясающая фигура, длинные ноги и тонкая талия. Невысокая, очень изящная, она сверкнула зелеными кошачьими глазищами на Алана, который не понял, чем не угодил, и быстро устремилась к коню. Запрыгнула на него, не коснувшись стремян, и унеслась вниз по склону. Ветер раздул ее накидку, косы бешено развевались.

Алан переглянулся с товарищами. Те ответили недоуменными взглядами. Тэн улыбался, Димитрий округлил губы, словно собирался снова свистнуть. Матиас сохранял спокойствие.

— Я прошу прощения, — заговорила амазонка деловито, стерев с лица улыбку. — Меня зовут Танвира, я сожалею, что вы стали свидетелями нашего сражения.

— Почему? — немного неуверенно спросил Димитрий.

Танвира озадаченно поглядела на него, потом улыбнулась.

— Ну да, вы же Пилигримы! Здесь, в Амазонии, мы стараемся ограждать мужчин от подобных зрелищ. А вы, наверное, привыкли.

— Мы думай, ваши мужчины слабый. Да? — вкрадчиво спросил Тэн.

— Конечно, нет! — горячо ответила Танвира и мотнула головой так энергично, что из-под платка высвободилась длинная смоляная прядь волос. — Они очень сильные! Просто… — Она задумалась, и ее лицо смягчилось. — Наши мужчины драгоценны, их жизни гораздо дороже жизни обычной бабы.

Вот тут Алан был совершенно сбит с толку. Разве амазонки не повелевают мужчинами? Разве не считают их слабым полом? Разве не угнетают их и не презирают?

Тем временем Танвира вскочила на лошадь.

— Вы не привезли женихов? Тогда, может, товар?

— Мы ищем других Пилигримов, — сказал Алан. — Они должны были прибыть чуть раньше.

— Верно! К нам недавно приехали Странники Дебрей. Привезли женихов. Сегодня вечером будет Праздник Сватовства. Лучшие вдовы будут биться за них.

— Вдовы? — переспросил Матиас.

— Да. Те, кто потерял мужей. Теперь они свободны и нуждаются в женихах. Я тоже буду биться! А Анниса — нет, она мне уже проиграла пред лицом наших предков!

Она кивнула в сторону деревянных идолов.

— Где другие Пилигримы? — спросил Алан, от души которого здорово отлегло. Кровак здесь! А с ним и Кассия!

— Королева разместила их в гостевой деревне. Наверное, они там. Ну что, поехали? Я провожу вас к королеве.

Она неспешно поехала по тропе вниз. Алан пристроился рядом, остальные ехали поодаль и, должно быть, шевелили ушами, как летучие мыши, чтобы не пропустить ни слова.

— А почему вы смеялись, когда я попросил не убивать вашу соперницу? Это для вас унизительно? — спросил Алан, рассудив, что раз амазонка вовсе не агрессивное мускулистое существо, ненавидящее мужчин, значит, можно и поговорить. Он не ошибся — Танвира спокойно ответила:

— Немножко. Она выбрала кровь и честь, то есть умереть с честью, вместо того, чтобы дать мне клятву верности. Хотела сдохнуть с гордо поднятой головой! — Танвира рассмеялась хрипловатым смехом. — Хотя эта голова недолго была бы поднята… Но — не вышло! За нее вступился мужчина, и не просто мужчина, а Странник Дебрей! Я не могла ослушаться. Теперь ей жить с позором!

Ну вот, подумал Алан, он хотел как лучше…

— Анниса, наверное, меня за это ненавидит? За то, что не дал ее убить?

— Ага, — довольно ответила Танвира. — Можешь не сомневаться. Но ничего, побесится и успокоится. Ты же мужчина. Что с тебя взять?

— Действительно, — пробормотал Алан.

— Извините, что вмешиваюсь, — вступил в разговор Матиас. — Вы упомянули о вдовах, уважаемая Танвира. А что случилось с их мужьями? И разве у вас нет девиц?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези