Известен Таиф и тем, что недалеко от южной части города, между Таифом и Накле, близ Мекки, на рынке Сук Оказ, проводилась известнейшая в Аравии ежегодная ярмарка. Оказ был тогда не только одним из крупнейших рынков Аравии, но и самым популярным, пожалуй, среди племен «Острова арабов», местом, где устраивались публичные конкурсы поэтов. Здесь собирались для чтения своих стихов и исполнения песен поэты и певцы со всех уголков Аравии. Это были, вошедшие в легенды народов и племен «Острова арабов», поэ-тичечские дуэли и конкурсы певцов-музыкантов. На них выступали и лирик Антара, и сатирик Тарафа, и многие другие столпы древней арабской поэзии. Здесь, в бедуинском шатре из красной кожи, приобретенной на средства, собранные известными поэтами тех лет, долгое время жил знаменитый поэт Набигха (умер в 605 г.). Было принято, и, думается, не без веских на то оснований, предварять оглашение своих стихов на рынке Оказ их озвучиванием в «доме метра». Профессиональная репутация у Набигха среди пиитов Древней Аравии была безупречной. Понравившиеся ему стихи непременно становились популярными во всей Аравии.
На рынке Оказ продавали, кстати, и самые ходкие у бедуинов того времени ювелирные изделия и духи из Йемена. В Таифе похоронен Ибн Аббас, один из сподвижников Пророка. Рождение этого древнего города связывают с библейским пророком Авраамом. По одной из легенд, Всевышний одарил Аравию этим местом-садом и содействовал появлению там Таифа, «города роз», в ответ на молитвы Авраама, просившего Всевышнего не оставить без участия в бесплодной Мекканской долине, оказавшихся там Исмаила, незаконнорожденного сына Авраама, и его мать Хаджар.
Возвращаясь к разговору о том, что можно и что нельзя употреблять в пищу мусульманам, нужно иметь в виду, что данный вопрос на Арабском Востоке строго регламентирован. В шариате — в мусульманском своде законов и правил — говорится о том, что мясо даже съедобных животных становится запретным для мусульманина, если животное заколото не по правилам шариата. Категорически запрещается употреблять в пищу мертвечину (под этим у мусульман подразумевается и скот, убитый без выпускания крови).
В любом из домов ОАЭ или Кувейта, Саудовской Аравии или Омана, Бахрейна или Катара, гость обязательно увидит такие атрибуты-символы жилища «Острова арабов», как мараш и мабхара. Первый — это своего рода древнеаравийский спрей. Его предлагают гостям для опрыскивания ладоней по завершении трапезы и мытья рук. Розовая вода, традиционно используемая в этих целях, ввозится из Таифа (Саудовская Аравия) и Индии, и продается в миниатюрных стеклянных флаконах, емкостью не более 35 граммов.
Мабхара — это аравийская курильница благовоний. По форме она напоминает собой перевернутую вверх основанием пирамидальную чашу на четырех ножках. Обычно в нее кладут три кусочка древесного угля, щепку благоухающего дерева и горсть смолянистых крупинок мастик, собираемых с особых сортов деревьев в ЮгоВосточной Азии. Амбер и мастик поступают в Аравию из Индии, Бирмы, Камбоджи, Вьетнама, Индонезии и Малайзии. Мабхару — с курящимися в ней амбером и мастиком — подают гостю на пороге дома. По традиции, окуриваются волосы и одежда гостя, а накануне его прихода — и гостиная, где обычно проходят встречи.
Гостю, продемонстрировавшему знание обычаев и традиций Аравии, непременно покажут домашнюю библиотеку. Часто в них хранятся и коллекции старинных ружей, кинжалов, монет и молельных ковриков мусалла. В старину приглашение присесть на такой коврик для беседы с шейхом рассматривалось как знак высочайшего к гостю уважения. Достойное место на книжных полках библиотек занимают произведения арабских поэтов. Знакомство с ними, считают коренные жители стран Аравийского полуострова, — «кратчайший путь к познанию пирамиды ценностей аравийской души».
Поэзия в жизни племен ОАЭ имеет особое значение. Поэт и сегодня, как и в прошлом, — одна из ключевых, после шейха, фигур племени. Имена шейхов и поэтов чаще других мелькают на страницах дошедших до нас летописей времен и племен Аравии. В ряде случаев известный воин и поэт — одно и то же лицо. Главной обязанностью поэта было и остается не столько воспевание достоинств шейха, сколько ведение изустной, передаваемой из поколения в поколение, летописи племени. Письменное отображение событий — атрибут оседлого, в большинстве своем городского населения Аравии. Для бедуинов, то есть кочевников, характерно устное изложение истории — в форме сказаний, легенд, былин.