Читаем Объектный подход полностью

— И кого ты надеешься здесь найти? — Дранг еле поспевал за целеустремленно прочесывающим улицу Тэссом. В плотном облаке пыли видимость составляла не больше двух–трех шагов.

— Вот это, например, — удовлетворенно указал напарник на припорошенный пылью труп.

— Это… а–а–пчхи! уф–ф… Орк это, — быстро определил гном расовую принадлежность. — Будешь выяснять, от чего он откинулся?

— Вот еще! — фыркнул Тэсс и тоже чихнул. — Хочу лишь удостовериться, что здесь нет наших.

— Ну, так просто их не взять, — бодро, но с некоторой долей неуверенности, заметил Дранг.

— Я тоже так думаю, но проверить не помешает.

Вскоре они нашли еще несколько тел, но людей среди них не оказалось.

Пыль постепенно оседала, открывая взору картину разрушений — изломанное дорожное покрытие, груды обломков и строительного мусора, припорошенные пылью окрестности.

— Ладно, давай возвращаться к нашему отряду. — Последнее слово он произнес с иронией, вспомнив, что его «охрана» с явной радостью восприняла приказ не подходить близко к месту взрыва. Там же сидел и шетч, охраняя эту «охрану».

Далеко отойти они не успели. Сначала мимо них вжикнуло несколько стрел, успешно отклоненных защитой, и почти сразу из ближайших домов им навстречу выбежали орки.

— Это наши? — недоуменно воскликнул Дранг, уже держа в руках топор.

— Разберемся, — успел процедить Тэсс, прежде чем первая пара нападающих оказалась в пределах досягаемости его мечей.

Ничего интересного для Тэсса схватка не представляла. Но он пару раз замечал, как вспыхивали искорки там, где должна была находиться граница защиты, и сделал вывод, что среди нападающих находится маг или шаман. Он заозирался в поисках удобного места для магической атаки, но тут вдруг подоспела еще одна партия орков.

И с криками кинулась на спины нападающих.

Но еще раньше подоспел шетч, одним движением сметя с пути сразу двух орков.

Сразу все смешалось в одну большую кучу размахивающих оружием орков, и где тут свои, а где чужие, стало не разобрать. Зато орки, похоже, прекрасно видели, кто тут враг.

— Отходим, — крикнул Тэсс Дрангу, опасаясь порубить собственную охрану, и они начали медленно отступать к стене ближайшего дома.

Все закончилось быстро — на земле осталась лежать вся группа нападающих, кроме шамана, и пара орков из отряда сопровождения Тэсса.

— И кто просил нападать без приказа? — недобро сузив глаза, спросил Тэсс у командира.

— Наша задача — охранять Угр Оша, — попытался сохранить достоинство тот.

— Это было в последний раз, — предупредил воин, отворачиваясь.

— Один труп и раненый, — доложил о потерях Дранг. — Плохо раненый, — добавил он.

— Что в таких случаях делают в племени? — вновь повернулся Тэсс к командиру орков.

Тот оценивающе посмотрел на лежащего на земле и тихо стонущего орка и ответил:

— Он станет слугой Нор Оша.

— Ясно, — коротко согласился Тэсс. — У них был шаман, — сказал он Дрангу, — но куда он делся и где прятался, я не знаю. Есть предложения?

— А как же! Предлагаю двигаться дальше. Навредить нам он не может, а тратить время на поиски — себе дороже. Да и не сунется он больше. Чай, не совсем дурак.

Тэсс посмотрел на на неподвижно сидящего у стены шетча и сразу уловил его желание преследовать шамана. «Не сейчас», — мысленно попросил–приказал он, и зверь в ответ как бы пожал плечами.

Тэсс еще раз подозвал командира.

— Что это за племя?

— Из ущелья Жыгду. Два дня пути от нас. — Командир отвечал односложно. — Они избрали путь служения Хозяевам. — Он выглядел мрачным.

— Что они могли тут делать?

— Не знаю. Раньше никто из них не ходил на эту сторону гор.

— Догадываешься, для чего они поперлись сюда? — спросил Тэсс гнома.

— Кроме погони за Дэном, ничего в голову не приходит, — согласился он. — Но как же нам найти их?

— Пойдем в нужном направлении, Дэн сам нас заметит рано или поздно. — Ничего более эффективного не приходило в голову. — Если бы мы смогли найти следы… А так… — Он раздраженно метнул камешек в ближайшую стену. — Хм, смотри–ка, что затеяли наши охраннички.

Орки тем временем погрузили тела своих на импровизированные носилки, связанные из подручных материалов, и пока отложили в сторонку. А сейчас они занимались добычей из тел поверженных врагов разных деликатесных кусочков.

— Традиция, — прокомментировал Дранг. — Есть сердце и печень врага.

— Кажется, еще и почки, — добавил Тэсс, присмотревшись.

— С такими задержками мы наших не догоним, — продолжил старую песню гном.

— Не гунди. Потом малость пробежимся. Тем более, раз внутренности врагов придают силу и выносливость.

— Ну вот еще! Буду я бегать, — возмутился не очень приспособленный к бегу напарник.

— А тебя они понесут.

— Хм, — взялся за обдумывание этой идеи гном.

— Первый матч закончился со счетом один–один. — Дизери с облегчением отпустил всех мух–шпионов — контролировать этих безмозглых созданий было ужасно сложно. Зато почти безопасно. Оставил только парящего под самыми тучами тарка — для отслеживания общей картины. — Спасибо, уважаемый к’тирр, что помог мне в поисках. — Уже не опасающийся быть замеченным, Дизери шутливо поклонился в сторону места приземления демона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Объектный подход

Похожие книги