Читаем Обещание льва (ЛП) полностью

— Мне очень жаль, что Лорд Ланнистер прервал ваш вечер, — вежливо сказала она после минутной критики.

Лицо старика слегка покраснело от его речи, и он выглядел так, словно с трудом подбирал слова:

— Леди Старк… — осторожно начал он.

Она приподняла бровь.

— Дело не в том, что я считаю вашего Лорда Ланнистера плохим человеком, — вздохнул он. — Я не знаю его достаточно хорошо, чтобы судить о его характере, как можете это сделать вы. И я знаю, что я не ваш отец, и не имею права так говорить, но я беспокоюсь, что он не… что он неподходящая компания для такой леди, как вы.

Санса поблагодарила его, но сказала, что это не имеет значения, так как они расстаются на следующей неделе (Он выглядел скептично).

Талтон был слишком заботлив. Иногда она действительно это ценила: в её жизни не было такой фигуры с тех пор, как умер отец; Джон был защитником, но не обладал мудростью, что приходит с возрастом, необходимой для дачи советов. Талтон же не был членом семьи, поэтому был склонен высказывать своё мнение только тогда, когда чувствовал в этом необходимость особенно сильно.

Обычно она принимала его советы близко к сердцу. Он был хорошим человеком, неизменно преданным и, как правило, правым.

Этот раз отличался.

Она, конечно, знала репутацию Тириона и уже много лет слышала, что он грязный пьяница, извращенный блудник, и, без сомнения, знала, что его пьянство (в какой-то степени) почти поддавалось контролю, что его дни блуда (в основном?) остались позади. По правде говоря, в настоящее время только его рот игнорировал все правила приличия.

Талтон считал, что это должно её беспокоить.

Это было не так.

Она обнаружила, что в последнее время мало заботится о соблюдении приличий. Это было полезно в социуме: на публике, для дипломатии. Но наедине они лишь скрывали правду.

Засыпая, она не могла отделаться от мысли, что устала от скрытых истин.

И что, возможно, она не возражала против рта Тириона Ланнистера.

***

В ту ночь Санса спала хорошо. Она не знала, кто приказал постелить этот матрас, но посчитала его самым удобным из всех, на которых когда-либо лежала. Он был тверже, чем тот, что у неё был в Винтерфелле, но при этом достаточно мягким, чтобы заставить её застонать от удовольствия, как только её измученные конечности с ним соприкоснулись.

Она проснулась в приподнятом настроении и более отдохнувшей, чем за весь месяц, когда они вместе с Тирионом разделили завтрак в башне.

Когда они наконец получили аудиенцию у королевы, был уже полдень. По-видимому, Королева очень практично подходила к правлению, оставляя совсем немного времени в своём дневном расписании.

«Это хорошо,» — думала Санса. — «Правители должны знать, что происходит в их королевствах, должны говорить со своими людьми. Возможно, когда её власть упрочнится, ей пригодится ещё больше делегатов,» — Санса хорошо знала, как утомительно порой выслушивать жалобы.

Они встретились в солнечной королевы, а не в тронном зале, за что Санса была благодарна. Железный Трон каким-то образом изменил отношение Дейенерис, когда та села на него; сделал её больше Королевой, чем подругой. Санса предпочитала друга.

Когда они вошли, Дейенерис немедленно предложила им сесть, жестом приказывая слугам налить вина и принести еду; Санса была уверена, что Тирион оценил эту вежливость так же сильно, как и она сама, судя по тому, как бесцеремонно он набросился на свою баранину.

— Итак, — начала Дейенерис, складывая руки на столе. — Вы двое пришли, чтобы добиться аннулирования брака, верно?

Санса кивнула.

— Мне сообщили, что в первый раз это никогда не было официально. Обе стороны должны лично обратиться к верховному септону с петицией о легальном расторжении брака.

— Верховный септон? — нахмурилась Дейенерис.

— Да, ваша светлость.

— Мне очень жаль, но я думаю, что вы пробудете здесь дольше, чем ожидали, — вздохнула королева и откинулась на спинку стула.

— Что вы имеете в виду? — спросил Тирион.

— Верховный септон находится в Цитадели. Насколько мне известно, он прибудет в Королевскую Гавань только через две недели.

***

Тирион знал, что должен чувствовать себя по меньшей мере раздражённым известием о том, что его возвращение в Кастерли-Рок будет отложено. Но всё, что он чувствовал, — это лёгкое облегчение. Он пытался прогнать его, как только оно появилось, но не смог убедить в этом даже себя. Да, прекрасно, он был счастлив, что будет женат на Сансе Старк ещё две недели. В свою защиту можно было сказать, что любой другой мужчина был бы так же доволен таким поворотом событий.

— Я всё понимаю, — Санса заговорила первой, и из её тона он не понял ничего.

— Мне очень жаль, — повторно извинилась Дейенерис. — Я не знакома с обычаями семерых — я полагала, что нужно лишь прийти в Великую Септу, чтобы завершить аннулирование брака. У кого-нибудь из вас были неотложные дела?

Тирион отрицательно покачал головой.

— Нет, — ответила Санса. — Это не доставит никаких неудобств. Не могли бы мы воспользоваться вашим гостеприимством на время нашего пребывания здесь?

— Да, конечно, всё, что вам нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги