Читаем Обещание льва (ЛП) полностью

— По-моему, я никогда раньше не плавала, — нахмурилась Санса.

— Неужели? — спросил он немного удивлённо. — Разве у вас нет рек или чего-нибудь в этом роде?

— Холодно, — напомнила она ему.

— О, наверное, так оно и есть, — он затеребил своё кольцо. — Что ж, я научу тебя. Я уверен, что ты освоишься довольно быстро.

— Не думаю, что мне захочется лезть в воду сейчас, — она слегка усмехнулась, улыбаясь. — Пришла зима.

— Но здесь тепло, — запротестовал он, откидываясь на спинку кресла. — Гораздо теплее, чем на вашем морозном севере. Наши плоды будут годами цвести зимой, и ты сможешь плавать в воде столько же.

— Полагаю, мне придётся самой в этом убедиться, — посмотрела она на него с сомнением.

— Вот увидишь, — пообещал он.

Затем он умолк, начиная осознавать причину, по которой здесь находится. Отметил то, как темно стало в её солнечной, когда солнце зашло и свечи стали единственным источником света.

Их пустые тарелки.

Он собрался начать новый разговор, чтобы заполнить зияющую тишину, рассказать ей о её новых обязанностях (хотя она уже хорошо знала, как быть леди дома), когда она немного отодвинула свой стул со звуком, оглушительным в воцарившейся тишине.

Она слегка покраснела, откашливаясь.

— Не хочешь перебраться в мои покои?

— Я… Гм… Да, миледи. Санса. Да, — он поспешил скопировать её движение, вставая.

Затем она встала, поворачиваясь, и направилась к своей двери. С бьющимся сердцем он последовал за ней.

Она ничего не сделала сразу — хвала семерым, — лишь подошла к кувшину с вином, стоящему на столике возле дивана.

— Хочешь немного?

Он чуть не вздохнул от облегчения. Ему действительно надо было успокоиться.

— Да, пожалуйста.

Санса налила им по полной чаше, и он с благодарностью взял одну, усаживаясь рядом на диван. Вновь повисло молчание, прежде чем некоторое время спустя она снова их наполнила.

Вино творило чудеса с его бешено бьющимся сердцем, и он почувствовал, как то немного замедлилось. Начало расслабляться.

Санса всё равно выглядела немного напряжённой.

Она выпила второй кубок быстрее, чем он, позволяя себе одним глотком допить большую половину. Он сглотнул, наблюдая, как она повернулась и поставила чашу на стол. Разгладила юбки и чопорно сложила руки на коленях.

Он решил проявить милосердие, поставил свою чашку рядом с её, а затем придвинулся ближе, беря её за руку.

Санса смотрела на него, прикусив губу, и он собирался сказать что-нибудь приятное, возможно, что-то о том, как хорошо она выглядела в этом платье или как интересно он провёл с ней время, но её лицо было так близко к его, и она была такой красивой, и эти холодные голубые глаза устремлённые вниз к его рту… он просто не смог.

Он бросился навстречу её губам, и она вскрикнула от удивления, прежде чем расслабилась, кладя руки на его грудь и позволяя себя целовать.

«Она быстро схватывает», — подумал он про себя, когда она раздвинула губы, проскальзывая языком внутрь, чтобы следовать за его языком.

«Она пахнет так сладко, — осознал он, продолжая целовать её, — её губы такие тёплые, такие мягкие». Неужели от неё всегда так сладко пахло?

«Наверное, — решил он, позволяя руке упасть ей на талию. — Ты просто никогда не был достаточно близко».

Теперь это определённо изменится.

Она отстранилась на секунду, вероятно, чтобы перевести дыхание, и он воспользовался случаем, чтобы укрыть мелкими поцелуями её щёку и подбородок. Её лицо действительно было удивительно мягким.

Санса слегка вздохнула, когда он задержался в уголке её подбородка, сжимая рукой его волосы и притягивая ещё ближе. Он тоже притянул её к себе. Затем она застонала, и этот звук отозвался прямо у него в паху.

Тирион оторвался от неё и, тяжело дыша, встретился с ней взглядом.

Она смотрела на него не отрываясь, чему он был очень рад — она была так прекрасна в этот момент, с растрёпанными волосами, красными щеками, тяжело дышащая, — и должен был потратить секунду, чтобы её изучить, запомнить.

Спустя почти целую вечность она поднялась.

— Что ты… — начал он, но связная мысль улетучилась, когда она принялась расшнуровывать платье.

Он замолчал, не желая прерывать её, не желая мешать себе увидеть то, чего он так хотел. Очень долго.

Но когда оно упало, а она потянулась за своей рубашкой, его мозг заработал, и он вернулся в прошлое к моменту, когда он стоял здесь, а она там, вынужденная делать что-то по долгу, чего не могла понять и чего не хотела.

— Подожди, — сказал он, и она остановилась, наблюдая, как он подходит. — Ты же знаешь, что не обязана этого делать. Не для меня.

Она опустилась перед ним на колени и не сводила с него глаз, пока они не оказались на одном уровне.

— Это не для тебя, — ответила она. — Это для меня. Мне нужно это, что ты мой. Что это реально.

Он сглотнул. Он знал, что для любого другого этого объяснения было бы достаточно, что ему стоило закончить свои необъяснимые рыцарские порывы здесь и сейчас. Но Тирион не был любым другим, он был карликом. Эта женщина согласилась выйти за него, и одно это было гораздо больше, чем он заслуживал.

Перейти на страницу:

Похожие книги