Оказывается, она просто прелесть, когда не пытается сохранить себя и всех остальных в живых.
Она почти заставила его желать, чтобы Дейенерис не торопилась с ответом; может, они и не были мужем и женой на самом деле, но боги, эти полуулыбки, которые касаются её губ, заставляли его хотеть притворяться иначе.
Но Леди Старк не принадлежала ему. Огонь, сверкающий в этих ледяных голубых глазах, не принадлежал никому, кроме неё самой, и он сомневался, что она когда-нибудь снова довериться мужчине настолько, чтобы поделиться им.
Поэтому, когда ворон из Королевской Гавани прибыл на седьмой день, он смирился с перспективой найти новую незнакомку для своей постели.
Санса принесла ему письмо; поскольку она написала первое, она уже прочла ответ.
Дейенерис, конечно же, согласилась разместить их во дворце и была более чем готова послать людей в Винтерфелл, чтобы сопровождать их, если они выразят желание. Она была рада, что увидит их обоих, и просила передать Джону, что скучает по нему.
— Ты не хочешь дождаться её людей? — спросил Тирион свою молодую жену, хотя уже знал ответ.
— Нет, всё в порядке. Если мы хотим путешествовать под охраной, здесь у нас есть много желающих. Кроме того, я думаю, что будет легче передвигаться в небольшой группе. Путешествие будет быстрее, и нас будет труднее узнать.
— С твоими волосами и моим ростом? — пошутил он, возвращая письмо.
— Очень смешно, — сказала Санса, не смеясь, но когда повернулась, он заметил, как она пыталась скрыть улыбку.
— Да, я всегда это знал.
Она закатила глаза.
— Ну и что ты думаешь? Мы могли бы уехать завтра, если бы взяли только полдюжины человек.
— Полдюжины? — он недоверчиво посмотрел на неё. — Ты уверена, что это разумно?
— Полагаю, у тебя есть очень убедительные аргументы, чтобы доказать обратное, — вздохнула она, садясь за свой столик.
Тирион нахмурился.
— Миледи, Королевский тракт — опасное место, особенно теперь, когда прошла зима. Я не думаю, что шестеро из ваших людей смогли бы остановить решительную группу грабителей; на нас дважды напали по пути сюда, и я уверен, вы помните, что я привел с собой две дюжины.
— Вы также несли знамена Ланнистеров и были одеты в красное и золотое, — утверждала она, — даже самый полоумный грабитель понял бы, что на вас стоит напасть. Мы не будем нести знамена, и будем одеты в плащи.
— Что… — он замолк, уставившись на неё, — ты не собираешься брать повозку?
Санса усмехнулась.
— Я уверена, ты знаешь, что в повозке на дорогу уходит вдвое больше времени. Ты не взял повозку, когда ехал сюда.
— Нет, но…
— Но что? — она настаивала, твёрдо взглянув на него. — Уверяю вас, Лорд Тирион, я сама справлюсь с седлом.
— Да, но… — он сделал паузу.
Он ненамеренно разозлил её и не хотел ошибиться сейчас, не под тем взглядом, который она на него бросала.
— Я просто имею в виду, что, по моему опыту, грабители чаще нападают на компанию, если среди них есть красивая женщина, — её глаза расширились, когда она поняла значение его слов; он нервно сглотнул. — Дело не в том, что я думаю, что ты не могла бы… повозка могла бы скрыть тебя от посторонних глаз.
Теперь она выглядела менее склонной к убийству, что, по его мнению, уже было хорошо.
— Ты прав, — сказала Санса. — Но повозка также подразумевает богатство. Ты когда-нибудь слышал о ком-нибудь, кроме Лорда, владеющего ей?
Он полагал, что нет, и сообщил ей об этом, но что-то всё равно было не так.
— Я всё ещё не думаю, что разумно путешествовать с таким малым количеством людей. Может случиться что угодно.
Она фыркнула в ответ.
— Винтерфелл до сих пор находится в процессе восстановления, если ты не заметил. Мы многое сделали за зиму, но недостаточно. У нас нет лишних мужчин. И у меня нет желания просить Королеву прислать людей, которые ей нужны для поддержания стабильности в Королевской Гавани. Нас никто не заметит, и мы будем двигаться быстро. Всё будет хорошо.
Теперь он сожалел, что отправил большинство своих людей обратно в Кастерли Рок. Он знал, что они отправятся на юг, как только она согласится, но не ожидал, что Санса захочет путешествовать без подходящей компании.
— Я могу послать назад за своими людьми, — продолжал предлагать он, хотя и понимал, что эта битва проиграна.
— Ты хочешь послать кого-нибудь, чтобы обнаружить их после недельного путешествия, приказать возвращаться назад на протяжении другой недели, а затем отправить их в путешествие продолжительностью ещё в три? — уточнила она, поджав губы.
— Нет, — согласился он. — Я просто беспокоюсь.
— Я знаю, — тихо ответила она. — Но мой отец сам говорил мне, что часто путешествовал так, когда был ещё мальчиком, с меньшим количеством мужчин. Всё будет хорошо.
И вот на девятый день они отправились в Королевскую Гавань.