Читаем Обещание нежности полностью

Они искали бабушкину шкатулку тщательно и долго — до тех пор, пока за окном совсем не рассвело, а сквозь ворота стройки не пробились звуки просыпающегося города: шелест машин, шаги ранних пешеходов, звон трамваев. Ни один сантиметр стены вокруг старого камина не был оставлен ими без внимания; они простучали и прощупали в буквальном смысле каждый кирпич, каждую деталь кладки, каждое лепное украшение вокруг. Но все было тщетно: тайна, единственным краешком приоткрывшаяся перед ними благодаря озарению Андреева дара, не захотела сделаться для наших героев окончательно доступной, а механизм загадочного укрытия, использованного Вариной бабушкой, так и остался для них неразгаданным.

Обескураженные неудачей, опустившие руки и почти потерявшие надежду на успех, они смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, в которых отражались теперь не только вопросы, слишком долго остающиеся без ответов, но и возникшее напряжение, даже недоверие друг к другу.

— Андрей, — осторожно начала Варя, — скажи, а ты уверен?…

Вежливое сомнение, прозвучавшее в голосе девушки, заставило человека, который ее любил, вздрогнуть. Передернувшись, как от удара хлыстом, вжав голову в плечи, Андрей отвел глаза в сторону. Что он мог ответить Варе, как смел настаивать на том, что дар его еще никогда не ошибался, а сам он не имеет привычки приукрашивать и додумывать свои видения?… И слава богу, что на свете существует подполковник Воронцов, который взял на себя ответ на прозвучавший вопрос.

— Если вы хотите знать, не приснилось ли ему все это, — обжег он резким тоном девушку, позволившую себе усомниться в словах Андрея, — то могу успокоить вас: видения Андрея Сорокина — даже если называть их снами, — как правило, имеют обыкновение сбываться. Я сам был тому свидетелем.

Варя подняла на Воронцова вопрошающий взгляд, и он снизошел до объяснения сказанному:

— Моя дочь была на краю гибели, — медленно и холодно выговорил он. — Если бы не Андрей, ее бы уже не было с нами…

— Я не хотела никого обидеть, — как будто извиняясь, но при этом почти равнодушно, едва шевеля губами, произнесла девушка. Она словно усиленно размышляла о чем-то, и слова вылетали из ее уст почти машинально. — Однако, как бы то ни было, поиски придется пока отложить. Скоро в доме появятся люди, здесь начнется обычная рабочая суета. И хорошо, если ремонтные работы еще не скоро доберутся до этой комнаты, иначе нашему бедному камину несдобровать…

Она вздохнула, небрежно провела рукой по каминной полке и легко оперлась локтем на ее блестящую поверхность. Дальнейшее произошло так быстро, что никто из них не успел понять, в чем дело: что-то хрустнуло, задвигалось, и через несколько секунд вся тяжелая и неповоротливая конструкция старого камина уже отошла от стены на расстояние нескольких десятков сантиметров, открывая перед изумленными участниками мизансцены тот самый тайник, который они так долго и безуспешно искали.

— Вот это да! — И Варя, самая непосредственная из них и к тому же имеющая на любые решительные действия больше всего прав, рванулась к проему в стене, принимаясь вытаскивать и разворачивать перед остолбеневшими мужчинами один сверток за другим. Здесь были и антикварные вещицы, заботливо упакованные в бумагу, и аккуратно свернутые, лишенные привычных рам старинные полотна, и самое главное — шкатулка из розового дерева, чья приподнятая крышка мгновенно ослепила друзей приглушенным блеском золотых царских монет и слабым мерцанием камней, таких красивых, каких никто из них до этого ни разу не видел.

Андрей Сорокин бросил на своего предприимчивого милиционера опасливый взгляд, невольно ожидая от него каких-нибудь чрезмерно алчных предложений или высказываний. Но подполковник Воронцов был вполне спокоен и, кажется, и в самом деле (как обещал) не собирался никого здесь обижать или грабить, — ведь он справедливо полагал, что денег в тайнике хватит на всех.

— Вы поняли, как вся эта штука двигается? — деловито спросил он, присаживаясь на корточки, чтобы рассмотреть конструкцию тайника, спрятанного в стене. При этом он, казалось, не обращал ни малейшего внимания ни на сами сокровища, притягательно мерцающие в шкатулке, ни на Варю, которая улыбалась и шептала что-то самой себе, прижимая знакомые с детства вещицы к сердцу. — Давайте-ка браться за дело; нам нужно прибрать всю эту красоту на место, пока сюда не набежали люди.

— Разве мы не унесем все это из особняка? — удивилась девушка.

— Куда? — резонно возразил ей подполковник. — У меня через два часа начинается суточное дежурство. А у вас с Андреем никаких собственных хором, куда бы вы могли спрятать это добро, не наблюдается. У нас только один выход: оставить вещи в тайнике до следующей ночи. А там, бог даст, уже и решим, что с ними делать.

Не признать разумность этих доводов было невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы судьбы

Ловушка для вершителя судьбы
Ловушка для вершителя судьбы

На одном из кинофестивалей знаменитый писатель вынужден был признать, что лучший сценарий, увы, написан не им. Картина, названная цитатой из песни любимого Высоцкого, еще до просмотра вызвала симпатию Алексея Ранцова. Фильм «Я не верю судьбе» оказался притчей о том, что любые попытки обмануть судьбу приводят не к избавлению, а к страданию, ведь великий смысл существования человека предопределен свыше. И с этой мыслью Алексей готов был согласиться, если бы вдруг на сцену не вышла получать приз в номинации «Лучший сценарий» его бывшая любовница – Ольга Павлова. Оленька, одуванчиковый луг, страсть, раскаленная добела… «Почему дал ей уйти?! Я должен был изменить нашу судьбу!» – такие мысли терзали сердце Алексея, давно принадлежавшее другой женщине.

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза
В сетях интриг
В сетях интриг

Однажды преуспевающий американский литератор русского происхождения стал невольным свидетелем одного странного разговора. Две яркие женщины обсуждали за столиком фешенебельного ресторана, как сначала развести, а потом окольцевать олигарха. Павла Савельцева ошеломила не только раскованность подруг в обсуждении интимных сторон жизни (в Америке такого не услышишь!), но и разнообразие способов выйти замуж. Спустя год с небольшим господин сочинитель увидел одну из красавиц – с младенцем и в сопровождении известного бизнесмена. Они не выглядели счастливыми. А когда в их словесной перепалке были упомянуты название московского кладбища и дата смерти жены и детей, в писателе проснулся дух исследователя. В погоне за новым сюжетом Савельцев сам стал его героем…

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги