Читаем Обещание страсти полностью

– Прости, детка. У них не было ничего, что мне понравилось бы, так что я ничего не купил.

– Ничего? – У нее вытянулось лицо.

– Нет. По правде говоря, у них не было ничего, что было бы мне по карману.

– Вот дерьмо!

– Любимая, мне очень жаль.

С удрученным видом он прижал ее к себе.

– Бедный Лукас, как это ужасно. Хотя мне не нужно кольцо.

Она внезапно оживилась и попыталась скрыть свое разочарование. Но поскольку она была сильно пьяна, ей с трудом удавалось контролировать себя.

– Ты думаешь, мы можем обручиться без кольца? – униженно пробормотал он.

– Конечно. Я провозглашаю тебя обрученным. – Она взмахнула воображаемой волшебной палочкой и со счастливым видом улыбнулась ему. – Как ты себя чувствуешь?

– Фантастически! Ой, посмотри, что я нашел в своем кармане! – Он извлек на свет маленький темно-синий бархатный футляр. – Это что-то синее, разве ты не этого хотела? Синяя бархатная коробочка.

– Ах, ты! Ты купил мне кольцо!

– Нет, только футлярчик.

Он уронил его ей на колени. Она открыла футляр и ахнула.

– Ох, Люк, оно великолепно! Оно невероятно! Мне оно безумно нравится! – Кольцо с аквамарином изумрудной огранки и маленькими бриллиантами по бокам. – Оно, должно быть, стоит целое состояние! Я его обожаю!

– Правда, детка? Оно тебе впору?

Он достал кольцо из футляра и аккуратно надел ей на палец. Это действие взволновало обоих, словно они ждали, когда кольцо наконец будет надето, произойдет что-то волшебное. Они помолвлены. Господи, вот это да!

– Оно впору!

Ее глаза искрились, когда она вытянула перед собой руку и рассматривала кольцо со всех сторон. Великолепный камень.

– Дерьмо. Похоже, оно на тебе болтается. Оно очень велико?

– Нет, не велико! Нет, не велико! Честно!

– Врунишка. Но я люблю тебя. Завтра мы его уменьшим.

– Я помолвлена!

– О, это удивительно, леди. Я тоже. Как вас зовут?

– Милдред. Милдред Шварц.

– Милдред, я люблю тебя. Хотя вот что странно, я думал, что тебя зовут Кейт. Разве тебя не звали так раньше?

Его взгляд стал нежным, когда он вспомнил их первую встречу.

– Разве я так представилась, когда мы познакомились? – Она слишком пьяна, чтобы быть в чем-либо уверенной.

– Именно так. Ты уже тогда была врунишкой.

– И я уже тогда влюбилась в тебя. Сразу, ну, почти сразу.

Она снова прильнула к нему, вспоминая первые дни их знакомства.

– Ты уже тогда меня полюбила?

Это удивило его. Он думал, что ей потребовалось больше времени. Вначале она была такой уклончивой.

– Угу. Я подумала, что ты просто супер. Но я боялась, что ты узнаешь, кто я такая.

– Ну, по крайней мере, теперь я это знаю. Милдред Шварц. А это, любовь моя, «Фэрмонт». – Они как раз остановились у входа, и два портье бросились к ним, чтобы помочь шоферу с их багажом. – Хочешь, чтобы я нес тебя на руках?

– Это делают только на свадьбе. А мы всего лишь обручены.

Она покрутила кольцом около его носа с улыбкой, которая очаровала его.

– Прошу простить мою дерзость, но я не уверен, что ты в состоянии идти сама.

– Прошу прощения, Лукас, но я, безусловно, в состоянии.

Но, едва ступив ногами на асфальт, она покачнулась.

– Просто держи рот на замке, Мама, и улыбайся. – Он подхватил ее на руки, кивнул портье и пробормотал что-то про слабое сердце и долгий перелет, в то время как она тихонько покусывала его за ухо. – Прекрати немедленно!

– Не прекращу.

– Прекратишь, иначе я брошу тебя. Прямо здесь. Как тебе понравится сломанный копчик в качестве подарка в честь помолвки?

– Пошел в задницу!

– Шш-ш, потише.

Но сам он был не намного трезвее, чем она; он просто покрепче ее.

– Поставь меня на ноги, или я подам на тебя в суд.

– Ты не можешь. Мы обручены.

Он уже дошел до середины вестибюля, держа ее на руках.

– К тому же это такое прелестное кольцо. Лукас, если бы ты знал, как я тебя люблю.

Она уронила голову ему на плечо и стала изучать кольцо. Он легко нес ее, как тряпичную куклу или очень маленького ребенка.

«Из-за больного сердца миссис Джонс и ее ослабленного состояния после перелета» не пришлют ли они регистрационные формы в их номер?

Парочка быстро поднялась в лифте наверх, при этом Кассия стояла прислонившись к стенке. Люк с улыбкой следил за ней.

– Я дойду до комнаты, спасибо.

Она окинула его царственным взглядом и споткнулась, выходя из лифта. Он подхватил ее прежде, чем она упала, и предложил ей свою руку, изо всех сил стараясь сохранить бесстрастное выражение лица.

– Мадам?

– Благодарю вас, сэр.

Они осторожно проследовали по коридору, при этом она практически повисла на руке Люка. Наконец они добрались до своих апартаментов.

– Знаешь, что самое смешное, Лукас?

Когда она была пьяна, всегда переходила на светский тон.

– Что, дорогая? – таким же тоном осведомился Люк.

– Когда мы поднимались на лифте, я чувствовала себя так, словно мы можем видеть весь мир, даже небо, «Золотые Ворота» – все-все. Так всегда бывает после помолвки?

– Нет. Так всегда бывает, когда едешь в стеклянном лифте по наружной стене здания в пьяном виде. Знаешь, типа спецэффекта.

Он одарил ее самой чарующей улыбкой.

– Иди к черту.

Портье ждал их около двери с багажом. Люк с торжественным видом вручил ему чаевые и закрыл за собой дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Passion's Promise - ru (версии)

Похожие книги