— Ох. — Я потеряла дар речи. Его признание отличалось от признания прошлой ночью. Это ощущалось более реально. Внезапно я тоже занервничала. Это был мой лучший друг, но также это был мужчина — очень красивый, желанный мужчина, который заставлял мое сердце трепетать одним лишь взглядом и улыбкой.
— Думаю, я пытаюсь пригласить тебя на свидание. Когда я весь день представлял себе этот разговор, то рассчитывал, что буду приветливым и очаровательным, и что ты по уши влюбишься в меня, прежде чем мы сходим на наше первое свидание.
— Думаю, ты добился этого, — ответила я, встретив его напряженный взгляд. Его глаза были похожи на теплые океаны, и я почувствовала, что утону в их бездонной глубине.
Он притянул меня в свои объятия и сказал низким глубоким голосом:
— Хлоя Синклер, ты готова стать моей девушкой?
Я лучезарно улыбалась ему. Когда Джексон взглянул в мои глаза, я просто знала. Эти хорошо знакомые зеленые глаза, что были далеко девять долгих лет, теперь были моим домом. Больше не было вопросов или сомнений. Мы двигались в этом направлении с семи лет.
— Еще никогда я не была так готова.
Наши губы слились в долгом, нежном поцелуе, от которого у меня перехватило дыхание. Весь мир вокруг исчез, когда мы потерялись друг в друге, восполняя потерянные годы.
Глава 10
С огромной улыбкой на лице я вышла на станции «Пенн» в Нью-Йорке. В прошлый понедельник Джексон вернулся в Нью-Йорк на работу. Официально мы встречались на протяжении последних двух недель четырех дней и трех часов — не то чтобы я считала. И даже несмотря на то, что последний раз мы виделись всего лишь четыре дня назад, я была удивлена, как сильно по нему скучала.
Именно в этот момент, словно зная, что я думаю о нем, мой телефон зазвонил и на экране высветился номер Джекса.
— Привет! — взволнованно ответила я, ожидая такси в назначенном месте.
— Привет, малышка. Не могу дождаться встречи с тобой сегодня вечером. Когда ты выезжаешь на вокзал?
— М-м-м, примерно через час, — усмехнулась я, оглядываясь. Я чувствовала себя подло из-за того, что находилась в Нью-Йорке и не сказала об этом Джексону. У меня в планах устроить для него небольшой сюрприз.
— Что за шум на фоне? Ты на улице?
— Ох, я просто хожу по Филадельфии, рассматривая витрины, — солгала я.
— Звучит здорово.
— Так чем планируешь сейчас заняться? — спросила я, пытаясь выяснить, где он находится.
— Я в офисе, пытаюсь завершить работу до того, как ты приедешь.
— Значит, ты сегодня занят?
— Не-а. Просто кое-какие документы. Это же пятница и лето, так что половина офиса уже ушла из-за Летних пятниц.
— Летние пятницы?
— О да, это когда ребята работают половину дня по пятницам в течение всего лета. Многие компании в Нью-Йорке соблюдают этот порядок, и это дает возможность людям посетить пляжи на выходных.
— Звучит заманчиво. Так ты сегодня работаешь весь день?
— Ну, на самом деле я отдыхал две недели, когда ездил домой, поэтому хотел бы использовать свободное время и доделать кое-какую работу.
— О, хорошо. Но прямо сейчас ты не занят?
— Нет, просто бумажная работа. Так что не переживай, сегодня вечером я весь твой.
Я захихикала.
— Лучше бы тебе и правда быть моим. Ну, мне надо идти. Увидимся вечером?
— Не могу дождаться, когда увижу тебя, малышка.
Улыбнувшись, я завершила звонок.
— Ты увидишь меня немного раньше, чем думаешь, Джекс, — сказала я сама себе.
Усевшись в такси, я назвала водителю адрес офиса Джексона и двадцать минут спустя уже поднималась к нему на лифте.
— Прости, ты Хлоя? — спросил мужчина, стоящий рядом со мной в лифте.
Я посмотрела на него, но не узнала.
— Да, это я. Мы встречались прежде?
Он засмеялся.
— Нет, еще нет. Я коллега Джексона. Ник Сантос. В офисе Джексон без остановки говорил о тебе, и недавно показал мне фото. Поэтому ты кажешься знакомой.
— О, ты Ник. Джексон говорил о тебе.
— Джексон не говорил, что ты приедешь сегодня в офис.
— Ох, да. Для него это сюрприз. — Я застенчиво посмотрела на Ника. — Сможешь сохранить это в тайне?
Он засмеялся.
— Ну, уверен, что он скоро узнает.
Я хихикнула и кивнула.
— Знаешь, я никогда не видел его таким. За все то время, что я его знаю, он никогда не был таким счастливым ни с одной другой девушкой, с которой встречался.
— Правда? — Я улыбнулась. — Спасибо, Ник. Джекс тоже тепло отзывался о тебе. Ты один из его самых близких коллег. Он сказал, что ты во многом ему помог.
— О, даже так? — Ник выглядел довольным. — Рад, что он так думает обо мне. — Он наклонился и прошептал: — Ты знаешь, что твой парень является любимчиком вице-президентов? Гарвард выпускает скромных ребят, но настоящих акул в клиентских сделках, которых трудно найти. Я даже слышал шутку генерального директора о том, что он похож на Святой Грааль.