— Я тоже тебя люблю, Джекс. — Она посмотрела на меня глазами полными слез. — Ты сделал меня такой счастливой, какой я никогда не надеялась быть.
— Детка, я знаю, нам потребовалось какое-то время, чтобы прийти к этому. Когда нам было тринадцать, я обещал жениться на тебе, когда нам исполнится тридцать, — сказал я, всматриваясь в ее глаза. — Мне жаль, что я опоздал на два года.
— Нет, Джекс. — Хлоя улыбнулась и наклонила мою голову к своей. И прямо перед тем как наши губы соединились в нежном поцелуе, она прошептала: — Ты как раз вовремя.
Эпилог
— Как этот год пролетел так быстро?
— Потому что мы счастливы. Время летит, когда люди счастливы. — Хлоя посмотрела на меня с улыбкой.
Мы шли по знакомой тропе рядом с озером, которое хранило для нас так много воспоминаний.
Хлоя остановилась, когда мы дошли до середины моста, и я посмотрел на наш замок любви, прицепленный к перилам.
— Можешь поверить, что он висит здесь четырнадцать лет? — Я взял замок и перевернул другой стороной, чтобы прочесть надпись, которую там выгравировал:
— Я знаю. Ты был прав, Джекс. — Хлоя встретилась со мной взглядом, и улыбка расцвела на ее розовых губах.
— Знаю, обычно я прав, — поддразнил я. — Но в чем именно сейчас?
— Когда ты преподнес мне этот замок в качестве подарка на вручение дипломов в средней школе, ты сказал, что веришь: если два человека прицепят замок к перилам моста и затем выбросят ключ, это будет символом нерушимой любви. — Она улыбнулась. — Думаю, мы доказали, что это правда. Мы прошли через столько испытаний после того, как повесили сюда этот замок, но несмотря ни на что, наша любовь осталась нерушимой и крепкой.
Мое сердце наполнило счастье, когда я услышал ее слова.
— Я люблю вас, миссис Пирс, — сказал я, целуя ее.
— Я тоже вас люблю, мистер Пирс.
Затем я кое-что вспомнил.
— Так что же это за подарок на годовщину, который, как ты уверена, будет лучше моего? — Я одарил ее коварной улыбкой.
Она тихо усмехнулась, словно ее позабавил тот секрет, который она хранила.
— Зря ты сомневаешься. — Она цокнула языком. — Мистер Пирс, к этому времени ты уже должен понимать, что твоя жена всегда права.
Я засмеялся и снова притянул ее в свои объятия, удерживая в мыслях слово «жена». Никогда не устану слушать, как Хлоя говорит мне, что она моя.
Вдохнув ее пьянящий аромат, я прошептал:
— Миссис Пирс, к этому моменту ты должна уже знать, что твой муж очень упрям, когда признает, что его жена права.
Хлоя засмеялась и закатила глаза.
— Так где же мой подарок?
— Здесь, — с улыбкой сказала она, вручая маленькую тяжелую коробочку.
Я посмотрел на нее.
— Уверен, что мой подарок будет лучше — он, безусловно, больше.
— Больше не значит лучше.
— Ты никогда не жаловалась, — поддразнил я.
Она ударила меня по груди и притворилась, что вздрагивает от боли в руке.
— А теперь открой коробку, и убедись, что мой подарок лучше.
— Хорошо. — Я открыл коробку, пока Хлоя наблюдала за моими движениями.
Увидев, что внутри, я удивленно уставился на Хлою.
— Не может быть, — воскликнул я. Если это было то, о чем я думал, тогда она была права — этот подарок намного лучше моего.
— Достань его. Давай прикрепим его на перила и выбросим ключ. Я хочу убедиться, что наша любовь будет нерушимой.
Меня переполняли эмоции, я не мог говорить, поэтому молча взял замок в руки. Мы вместе пристегнули его к перилам, и как только выбросили ключ, я подхватил Хлою на руки.
— Хло, никогда не думал, что смогу быть счастливее, чем в тот день, когда ты вышла за меня, но сегодня ты доказала, что я ошибался. Ты второй раз сделала меня самым счастливым человеком на земле.
Мы направились домой, чтобы сообщить новость тете Бетти и дяде Тому, а новый замок, освещенный лучами солнца, висел рядом с тем, который мы повесили на перила четырнадцать лет назад. На обороте нового замка было выгравировано: