Читаем Обещание вечности (ЛП) полностью

— А сейчас молодые обменяются кольцами и произнесут клятвы, которые они подготовили, — сказал священник, улыбаясь нам с Джексоном.

Об этот моменте я мечтала всю жизнь, и это происходило с мужчиной моей мечты.

Джексон взял платиновое кольцо, которое мы выбрали вместе, и надел на безымянный палец моей левой руки, где уже было винтажное помолвочное кольцо.

Я видела, как он сделал глубокий вздох, пытаясь успокоиться. Он посмотрел мне в глаза и улыбнулся той самой мальчишеской улыбкой, в которую я безумно влюбилась.

— Моя дорогая Хло, я столько всего хочу тебе сказать прямо сейчас, но все можно объединить в одно предложение: спасибо за то, что появилась в моей жизни, простила все мои ошибки и позволила потратить остаток моей жизни на то, чтобы делать тебя такой же счастливой, каким делаешь меня ты. Я так сильно тебя люблю, и обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы ты была счастлива так же, как и я с того момента, как ты стала моей невестой.

Я увидела слезы в его глазах, когда он закончил свою клятву, и сглотнула комок эмоций, сдавивший горло. Все, что я хотела сделать, это броситься в его объятия и поцеловать, но сдержала порыв.

Я надела платиновое кольцо на его палец и попыталась сморгнуть слезы, которые уже практически стекали по щекам.

Затем я застыла перед всеми нашими друзьями и близкими. Я написала речь, которую хотела сказать Джексону перед всеми, кого любила и о ком заботилась, но внезапно слова вылетели из головы.

Я начала паниковать, но затем он, будто зная, о чем я думаю, сжал мои руки и встретил мой пристальный взгляд. В этот момент вся моя нервозность исчезла, и я словно потерялась в его теплых изумрудных глазах, которые отражали все мои эмоции.

— Джекс, сколько помню, я всегда хотела чувствовать себя любимой, желанной и в безопасности. Нет другого места, где я чувствую себя более любимой и защищенной, чем в твоих объятиях. Ты любил меня, когда я считала себя непривлекательной, и ты любил меня, когда я чувствовала, что не заслуживаю этого. Спасибо. Спасибо за то, что был самым лучшим другом, на которого я могла когда-либо надеяться. Спасибо, что вошел в мою жизнь.

Я отчетливо видела эмоции в глазах Джексона и понимала, что моя речь тронула его в самое сердце так же, как его речь тронула меня.

— Объявляю вас мужем и женой. Теперь вы можете поцеловать невесту, — объявил священник.

Джексон даже не дождался, когда тот закончит фразу, и притянул меня в свои крепкие объятия, страстно целуя и забирая мое дыхание, пока я таяла в его руках.


Джексон


— Ну, мы сделали это, миссис Пирс. — Я улыбнулся Хлое и наблюдал за тем, как засветились ее глаза, когда она услышала, как впервые называю ее новую фамилию.

— Мы определенно сделали это, мистер Пирс, — улыбнулась Хлоя и поцеловала меня.

Я всегда знал, что Хлоя прекрасна, но когда она шла ко мне по проходу у озера, я был поражен тем, как прекрасно она выглядела. Ее лицо сияло, глаза были похожи на драгоценные камни, а улыбка никогда не была более красивой. Потребовалась вся моя воля, чтобы не подбежать к ней и не схватить в объятия.

Шатер был расположен недалеко от озера, и все наши друзья и близкие были уже там и ждали, когда мы закончим фотографироваться на берегу озера.

— Поздравляю! Надеюсь, ты хорошо позаботишься о нашей девочке. — Я почувствовал дружественное прикосновение к плечу и повернулся лицом к дяде Тому и тете Бетти, которые широко улыбались нам.

— Обещаю. — Я сердечно пожал руку дяде Тому, но тетя Бетти настояла на объятиях.

— Я все еще буду готовить еду с расчетом на вас, просто приходите к нам. Вам не нужно звонить, — сказала тетя Бетти.

Я отступил, и Хлоя обняла тетю Бетти и дядю Тома, и они обсудили церемонию. Затем Хлоя с тревогой оглянулась и спросила:

— Где Чарли? Надеюсь, церемония не утомила его настолько, что ему потребовалось уехать.

— Ты шутишь? — спросила тетя Бетти со смехом. — Мы не можем утихомирить парня с тех пор, как он влюбился. С тех пор, как он встретил Кендру, для него больше ничего не существует. — Тетя Бетти рассмеялась от души и кивнула в сторону танцпола.

Мы все увидели Чарли, танцующего в своем инвалидном кресле на задних колесах с прекрасной девушкой, которая смеялась и улыбалась. Я взглянул на Хлою и увидел облегчение в ее глазах, прежде чем они начали наполняться слезами радости.

Когда ди-джей начал играть следующую песню, я взял руку Хлои и, галантно поклонившись, сказал:

— Знаете, миссис Пирс, у нас еще не было первого танца мужа и жены. Что скажешь, Хло?

— Самое время. Я думала, ты никогда не попросишь. — Она игриво улыбнулась и последовала за мной на танцпол. Я кивнул ди-джею, и он поставил песню, которую я заранее попросил приготовить. Когда мелодия песни «Наконец» Эллы Джеймс заполнила пространство, я прижал Хлою близко к себе, и мы заскользили по танцполу.

— Я люблю тебя, Хло, — прошептал я ей на ухо. — Каждый раз, когда ты смотришь на меня, я вижу все, что мне нужно в жизни. Я так благодарен, что этот день, наконец, настал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы