Читаем Обещание вечности (ЛП) полностью

— Не волнуйся. Под контролем наших матерей свадьба пройдет на ура. Ничто не посмеет пойти не так.

К ужасу Клэр, он повел ее не в маленький ювелирный магазин, чего она ожидала. Вместо этого они оказались в роскошном салоне, и менеджер представил на ее суд несколько палеток со сверкающими кольцами. О чем Макс только думает? Конечно же, он не считает, что должен состязаться с Джефом Хелси в количестве подаренных ей драгоценностей? Клэр знала, что Макс не беден: его зарплата была более чем приемлемая, но она не делала его миллионером. Ему не требовалось соревноваться с Джефом, потому что Макс превосходил его во всем.

Но кольца ждали ее выбора.

— Я хочу простое старомодное обручальное кольцо, — сказала она, слегка нахмурившись.

— Разумеется, — вежливо откликнулся менеджер, убирая палетку с бриллиантами, изумрудами и рубинами.

— Нет, оставьте, — велел Макс, — мы еще посмотрим эти, пока вы принесете обручальные кольца.

Клэр подождала, когда менеджер уйдет достаточно далеко, чтобы их не слышать.

— Я хочу самое простое обручальное кольцо, честное слово.

Макса это, казалось, позабавило.

— Родная, у нас будут обручальные кольца, и не надо смотреть так удивленно. Конечно же, я собираюсь носить кольцо. Я достаточно долго ждал женитьбы и не намерен этим пренебрегать. Но сейчас тебе надо выбрать кольцо на помолвку.

— Оно мне не нужно.

— Ну, строго говоря, никому вообще не нужны украшения. Кольцо на помолвку настолько же старомодно и традиционно, как и обручальное, — символическое предупреждение другим примитивным и хищным мужикам, что ты несвободна.

Несмотря на свои опасения, Клэр не смогла не улыбнуться в ответ на смешинку в его глазах.

— О, так вот зачем тебе это нужно — предупредить других приматов?

— Никогда не знаешь, какие первобытные инстинкты кроются за шелковой рубашкой.

Клэр знала. Она смотрела на Макса, и дыхание перехватывало от воспоминаний о дикой чувственности за сдержанной маской. Большинство людей не видят, насколько он первобытен, поскольку Макс хорошо скрывал это за ленивым, добродушным поведением. Он толерантен до тех пор, пока может получить желаемое при помощи шарма и смекалки, но Клэр чувствовала таящуюся в нем опасность.

— Это вроде как была шутка, — беззаботно заметил Макс, касаясь ее щеки, чтобы отвлечь от мыслей. — Пожалуйста, посмотри на кольца еще раз, пока тот бедняга не вернулся с другими.

Клэр взглянула и покачала головой.

— Они слишком дорогие.

Макс рассмеялся.

— Любимая, я не нищий. Далеко не нищий. Обещаю, я не влезу в долги из-за кольца. Если ты не выберешь, я выберу за тебя.

Он склонился над палеткой, внимательно рассматривая каждое кольцо.

— Мне правда не нравятся бриллианты, — поспешно сказала Клэр, заметив, что он настроен решительно.

— Разумеется, нет, — согласился Макс. — Они бы тебе не подошли, даже к твоему черному бархатному платью. Твои драгоценности — жемчуг. Примерь.

Он взял кольцо из бархатного углубления и надел ей на палец.

Клэр взглянула на руку, и ее охватило чувство беспомощности. Ну почему это не оказалось какое-нибудь кошмарное кольцо, которое она бы возненавидела с первого взгляда? Вместо этого у нее на пальце сидела кремовая жемчужина, окруженная сияющими камнями, и на ее тонкой руке кольцо смотрелось очень уместно.

— Я так и думал, — удовлетворенно сказал Макс, когда менеджер вернулся, неся обручальные кольца.

Клэр молчала, когда они вышли из магазина, все еще пытаясь свыкнуться с переменами, которые свадьба принесет в ее жизнь, и которые уже принесла, хотя они еще не были женаты. Макс обхватил ее одной рукой и прижал к себе, словно заслоняя от беспокойства, омрачавшего ее взгляд.

— В чем дело, любимая? — спросил он, входя вслед за ней в крошечный домик, который она так полюбила, но который оказался всего лишь временной остановкой в ее жизни.

— Столько проблем, а я не знаю, как со всем этим справиться.

— Каких проблем?

— Например, свадьба. Это кажется поистине невозможным, столько надо сделать, да еще принимая во внимание расстояния. Перевозка, размещение гостей, все нужно согласовать. Торт, платья, смокинги, цветы, прием. И не только это. Я в разводе, и белое платье исключается, если мы вообще сможем венчаться в церкви.

Макс поднял руку, прекращая эти излияния.

— Что ты сейчас сказала? — вежливо осведомился он.

— Ты прекрасно знаешь, что, — вздохнула Клэр, потирая лоб.

— Позволь тебя успокоить, по крайней мере, по двум пунктам. Первое: мы поженимся в нашей семейной церкви, и никто не подумает о том, что ты прежде была замужем. Второе: ты, безусловно, будешь в белом.

— Это совершенно неприемлемо.

— Давай обсудим с твоей мамой. Думаю, она со мной согласится.

— Конечно, ты так думаешь! Разве какая-нибудь женщина хоть раз с тобой не соглашалась? — со стоном ответила Клэр.

— Ты, любимая, — поддразнил он. — Тебя еще что-то беспокоит?

Ясно, что с ним каши не сваришь. Она села, сцепив пальцы, и мрачно посмотрела на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика