Читаем Обещание вечности (ЛП) полностью

— Это так утомительно, — вздохнула Клэр, когда они ехали к Максу.

Она сбросила туфли и пошевелила пальцами ног, гадая, придут ли они когда-нибудь в норму.

— Копать канавы и то легче, чем ходить по магазинам. Я могу отработать целый день, а потом весь вечер заниматься домашними делами, и все равно и вполовину так не устану, как сейчас. Самое ужасное — придется приезжать каждые выходные на примерки.

— Но я буду с тобой, — сказал Макс. — Если для тебя это окажется слишком, бросим все и уедем в Даллас.

— Тогда ничего не будет готово.

— По мне, пусть лучше так, чем мою жену хватит удар от усталости.

Его жену. Клэр все больше осознавала, что это действительно так, что это действительно случится. Она взглянула на жемчужно-бриллиантовое кольцо на левой руке, затем на Макса. Она так его любила, что это чувство нарастало в ней, как прилив, такое же непреклонное и вечное.

В постели она обняла его рукой за шею и прижалась к нему, блаженно вздохнув, чувствуя, как расслабляются мускулы.

Макс приласкал ее, ему нравилось ощущение ее тела в своих объятиях — там, где ей самое место. Как обычно, когда он был рядом с ней или думал о ней, ему захотелось заняться любовью, но для этого Клэр слишком устала. Он поцеловал ее в лоб и держал в объятиях, пока она не заснула.

— Всего лишь пять недель, любимая, — прошептал он в темноту.

Клэр станет его женой, и ему больше не придется терзаться беспочвенным страхом, что она ускользнет меж пальцев, как туман, тающий на солнце.

Глава 12

Клэр старательно изображала улыбку стюардессе, когда отказалась снова подлить себе чая. Они должны были приземлиться в Хитроу в течение часа; Клэр чувствовала облегчение, что долгий монотонный полет почти закончился, но внутри все трепетало всякий раз, когда она думала о встрече с семейством Макса. Она разговаривала с его матерью по телефону и почувствовала искреннюю теплоту ее поздравлений, но гадала, как пройдет испытание реальной встречей. Клэр запомнила имена его брата и сестер, так же как их супругов и кучи детей, но это была только верхушка айсберга. Были еще тети, дяди, кузены, родственники со стороны их супругов, бабушка и дедушка, двоюродные бабушки и дедушки, а так же их дети и супруги. Такое огромное семейство было вне ее опыта.

Альма и Хармон сидели прямо напротив них. До свадьбы оставалась ровно неделя, и большую часть полета мать штудировала свой вездесущий список. Мартина со Стивом и детьми должны были прилететь через три дня, оставшиеся гости — на следующий день после них. Роум и Сара приедут с Мисси и Джедом. Сара предложила было оставить детей дома с няней, но Клэр настолько полюбила двух маленьких бесенят, что потребовала привезти их. В конце концов, на свадьбе будет целый рой детей, какое значение будут иметь еще двое? Роум и Сара захватят с собой своего юного друга Дерека Талиферро, который на все лето приехал домой из колледжа и проводил много времени с Мэтьюзами. Клэр виделась с Дереком только дважды, но он понравился ей с первого взгляда, что было очень необычно для нее. Как правило, она чувствовала себя настороженной с незнакомцами, но в Дереке ощущалось что-то такое, что снимало напряженность.

Дерек был необыкновенно красивым, с вьющимися черными волосами и спокойными золотисто-карими глазами, которые смотрели прямо в душу. Такая красота заставляла Клэр не доверять людям. Но высокий мускулистый юноша потрясал огромным самообладанием и целеустремленностью и был настолько чуток с детьми, которые обожали его, что она инстинктивно доверяла ему. Невзирая на юный возраст, в Дереке ощущалось гораздо больше истинно мужских качеств, чем у большинства мужчин вдвое старше его. Макс и Роум общались с ним на равных, а они сами были отнюдь неординарными мужчинами.

Клэр быстро взглянула на Макса, гадая, не появились ли у него какие-нибудь сомнения насчет их свадьбы, но он притянул ее поближе к себе, и она ничего не смогла прочитать в выражении его лица. Несмотря на долгие страстные часы, которые она провела в его руках, иногда Клэр все еще воспринимала его как незнакомца, красивого отчужденного незнакомца, который дарил ей свою жажду, но не мысли. Он был приветливым, очаровательным, внимательным, но она всегда ощущала, будто он что-то скрывает от нее. Она любила его всей душой, но вынуждена была утаивать свою любовь, потому что он, судя по всему, не жаждал получить от нее такой глубокой привязанности. Он хотел от нее товарищеских отношений днем, ее тело под собой ночью, но, казалось, что ее эмоции ему не нужны. Он не просил у нее никаких чувств, да и сам ничего не выказывал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика