Читаем Обещания (ЛП) полностью

Взвизгнув, она бросилась мне на шею. Признаюсь, она застала меня врасплох – моя рука невольно

легла на ее округлившийся живот, а волосы попали мне в рот.

- Джаред, здрово!

Звякнул колокольчик над дверью – в магазин вошел Мэтт:

- Чему это вы так радуетесь?

Я знал, что мои щеки вспыхнули, но Лиззи, как обычно, осталась невозмутимой:

- Джаред только что пообещал, что будет раз в неделю сидеть по ночам с ребенком, чтобы мы с

Брайаном могли отоспаться. Это так мило с его стороны. - Я сказал «невозмутимой»? Ей удалось

одновременно вывернуться и выторговать для себя одну спокойную ночь. Это надо же! – Да, кстати,

Джаред тебе уже сказал о дне рождения?

- Нет. – Он посмотрел на меня с надеждой.

- Он только через две недели, - ответил я.

- Двадцать первого сентября, - уточнила Лиззи. – Я приготовлю ужин. Ты придешь?

- Ни за что не пропущу, - заверил Мэтт, пристально глядя мне в глаза.

Глава 16

Следующие две недели Мэтт вел себя так же необычно. Каждый вечер проводил у меня и почти

всегда оставался ночевать на диване, хотя просыпался и уходил задолго до того, как я вытаскивал

свою ленивую задницу из кровати. Он даже завел у меня в доме зубную щетку. Я старался убедить

себя, что это просто потому, что ему не хочется возвращаться к себе в пустую стерильную квартиру.

И даже иногда в это верил. Но разве мне чудились его как бы неосознанные прикосновения? Я

постоянно чувствовал то его ладонь на своем затылке, то пальцы, играющие моими волосами.

Своеобразная, но столь желанная для меня пытка.

В мой день рождения Мэтт освободился со службы в пять, заехал за мной, и мы отправились на

ужин к Лиззи.

Странный вечер. Мэтт все ближе подсаживался, в его глазах горел невидимый доселе знойный

огонь. Казалось, Мэтт не мог удержаться, чтобы не трогать меня. Как будто случайно – руку, плечо,

спину. И постоянно волосы. С каждой минутой это казалось все менее случайным. Будь на его месте

кто-то другой, я бы прекрасно знал, куда дело движется, но с Мэттом не имел ни малейшего

представления.

Даже ото всех присутствующих это не укрылось. Мама едва заметно понимающе улыбалась,

Брайан выглядел недоуменным и настороженным остолопом, Лиззи скалилась от уха до уха и

постоянно за спиной у Мэтта одобрительно поднимала большие пальцы. Но он сам, казалось, не

осознавал своих действий. Весь вечер я тщетно надеялся, что никто не увидит мою эрекцию.

Под конец Лиззи объявила нас неспособными к вождению и настояла на том, что отвезет сама. У

меня голова шла кругом, когда мы подъезжали к моему дому. Я слышал о таком раньше, но даже не

догадывался, что при этом чувствуешь.

Чего же мне ожидать? Возможно, Мэтт решил просто пропустить еще стаканчик, а затем

завалиться на диван. Но в глубине души я осознавал, что мы подошли к самому краю пропасти. И

должны либо развернуться и бежать, либо глубоко вдохнуть и броситься вниз. Руки тряслись так

сильно, что вставить ключ в замок удалось лишь с третьего раза. Он стоял за мной, покачиваясь и

что-то довольно мурлыкая себе под нос, поэтому вряд ли обратил внимание.

Когда я наконец открыл дверь, то решил хоть на секунду перевести дух на кухне:

- Сейчас принесу выпить.

Достал стаканы из буфета, пиво из холодильника, лоток для льда из морозилки и стоял, таращась и

плохо соображая, что делать дальше. Раньше я бы просто подхватил две бутылки, но мне требовалось

хотя бы немного остыть и успокоиться.

Я не слышал, как вошел Мэтт, лишь внезапно почувствовал его руки у себя на талии и сильное

тело за спиной. Дыхание перехватило. Неужели он не понимал, что со мной творит?

Но голос, прозвучавший у моего уха, вовсе не походил на любовное воркование – самый обычный

полунасмешливый тон, каким Мэтт всегда со мной разговаривал.

- Чем занят? - Он прижался ко мне сильнее, когда потянулся за бутылкой. – Кто-то заказывал пиво

со льдом? – Даже не видя его лица, я знал, что он выгнул бровь.

- Э-э-э… не уверен. – Я заикался как идиот, стараясь думать о футболе, горном велосипеде или

еще о чем-нибудь, но он был слишком близко. Мэтт поставил пиво обратно и немного отступил, но

его рука осталась на моей пояснице, другая скользнула по животу. Я забыл, как дышать.

- Эй, - в его голосе проскользнуло беспокойство. – Все в порядке? Ты дрожишь.

- Без дураков? – нервно рассмеялся я.

- Без дураков. Что не так?

Я глубоко вдохнул:

- Мэтт, может, тебе и непонятно, но ты мне весь вечер посылаешь определенные сигналы. Я не

знаю, как на них реагировать.

- В смысле? – Он действительно не понимал. Но и не двигался.

- Ты ко мне прикасаешься.

- А… - Я решил, что тот наверняка покраснел. – Ты хочешь, чтобы я остановился?

- Нет, но, думаю, именно это тебе и следует сделать.

- Почему? – Небольшая пауза. Похоже, до него дошло. – Ох. – Но Мэтт все равно не шелохнулся, а

потом его рука скользнула выше, к груди, и он, прижавшись сильней, прохрипел мне на ухо низким

голосом: - Выходит, я тебя клею?

- Господи, да, клеишь! – вышло немного резко. – Ты этого желаешь?

Он замер, прерывисто дыша мне в шею:

Перейти на страницу:

Похожие книги