Читаем Обещания (ЛП) полностью

- Правда? Мне-то не с чем сравнивать.

- Это было… - Очевидно, он с трудом подбирал слова. – Впечатляюще.

- В хорошем смысле?

- Ага.

Я снова рассмеялся:

- Рад, что тебе понравилось.

- А вот когда ты… когда… Ну, знаешь…

- Ты спрашиваешь, каково быть принимающей стороной?

- Да. – Похоже, он обрадовался, что не пришлось уточнять.

- Сейчас мне очень понравилось. – Я дрогнул, вспоминая. – Тебя это беспокоит?

- Немного, хотя… - Он хмыкнул. – Если честно, то больше, чем немного. Но тебе я доверяю.

- Нам некуда торопиться. – Однако в голове у меня уже зашумело. – Мэтт, ты уверен?

- Почему ты спрашиваешь? Разве тебе самому этого не хочется? – В голосе проскользнули

возбужденные нотки.

- Как будто ты не знаешь.

- Так в чем проблема?

И тут я поведал ему о нашем разговоре с шефом Уайтом. Выслушав меня, Мэтт лишь пожал

плечами – я не мог видеть, но почувствовал его движение.

- Почему тебя это не волнует? Еще пару дней назад ты не хотел, чтобы кто-нибудь про нас знал.

- Я кое-что понял. Все и так уже давно решили, что у нас роман. Ты не представляешь, сколько раз

за два месяца меня дразнили по поводу нашей «любовной размолвки», а когда узнали, что ту ночь я

провел здесь, и вовсе уверились. Единственный способ убедить их в обратном – вообще перестать

встречаться, но это не вариант. Так что если уж все не сомневаются, что это правда, и я хочу, чтобы

это стало правдой, и ты хочешь, чтобы это стало правдой, то просто не существует причины, по

которой оно не может стать правдой.

- Мне нравится твоя логика.

- Я так и думал. – Похоже, он улыбнулся.

- Так, выходит, шеф Уайт ошибается и тебе не нужно делать никакого выбора?

Он повернулся и плотно прижался к моей спине.

- Я уже его сделал. Только мой начальник думает, что я должен выбрать что-то одно – либо тебя,

либо службу. Но я не согласен. Я ни за что не откажусь от тебя, но и от карьеры не откажусь тоже.

- Такое возможно?

- Уж поверь.

Глава 23

Теперь Мэтт не прикладывал никаких усилий, чтобы скрыть наши отношения. Он время от

времени заезжал в свою квартиру, но все больше его вещей оказывались у меня дома. Каждую ночь

Мэтт проводил в моей постели. Естественно, я не жаловался, но с удивлением обнаружил, что

именно мне не хочется появляться вместе на публике. Когда мы не были любовниками, меня не

беспокоили досужие сплетни, но теперь, когда наши отношения перешли рубеж, я вдруг смутился.

Знал, что это нелогично и по-детски, но когда слышал, как за нашими спинами шепчутся и

посмеиваются, не мог это игнорировать. Первые несколько дней я легко убеждал Мэтта оставаться

дома.

Самым большим камнем преткновения оказались его коллеги, а вернее, мое нежелание с ними

знакомиться и вместе проводить время.

- Джаред, просто познакомься с ними, - не переставая твердил Мэтт.

- Зачем? Я прекрасно знаю, что они обо мне думают.

- Конечно, поначалу будет нелегко, но со временем все изменится.

- Нет! – Просто не верилось, что он решил, будто я выставлю себя на посмешище.

Этот разговор стал превращаться в заезженную пластинку.

Конечно, мы отправились на обед к Лиззи и Брайану. Как только Мэтт перешагнул порог дома,

Лиззи с визгом повисла у него на шее:

- Мэтт, так приятно вновь тебя видеть!

- Я тоже рад тебя видеть, Лиззи.

- Я говорила Джареду, что ты в конце концов вытащишь голову из задницы.

- И оказалась права, - ответил он, покраснев.

Лиззи просияла.

Брайан вынес Джеймса и предложил Мэтту подержать. Он отреагировал, как я когда-то:

- Не могу! А вдруг я его уроню?

- Не уронишь.

В огромных руках Мэтта Джеймс выглядел совсем крошечным. Мэтт сел на диван и, устроив его

на коленях, развернул пеленку, пересчитал пальчики на руках и ногах, погладил по щеке, улыбнулся,

когда Джеймс потянулся за его рукой и попытался ухватить губами его палец.

- Он такой маленький!

- Да. – Лиззи погладила Мэтта по макушке. – Ты поможешь Джеймсу на ночном дежурстве, когда

он даст нам увольнительную?

- Не сомневайся.

- Тогда я нарекаю тебя почетным дядей Мэттом.

Тот широко улыбнулся:

- Мне нравится, как это звучит.

Настал день моей встречи с администрацией школы. Я приложил все усилия, чтобы придать себе

наиболее респектабельный вид – долго и упорно старался убрать кудри в хвост, отыскал в шкафу

костюм, повязал галстук.

- Вау! – воскликнул Мэтт, когда я вышел из спальни. – Ты, я смотрю, подготовился во всеоружии.

Нервничаешь?

- Очень.

- Все пройдет хорошо. Как вернешься, выпьем пивка.

Я чувствовал, что иду на войну и приготовился к битве. Все обдумал и решил, что стану бороться.

Взял копию преподавательской лицензии и несколько отзывов от родителей учеников – если они не

возражают, чтобы я занимался с их детьми, то какое до этого дело школьной администрации?

Когда я вошел в здание школы, меня охватило странное чувство – похоже, здесь ничего не

изменилось, с тех пор как я выпустился пятнадцать лет назад. Те же фрески на стенах, тот же

линолеум в крапинку. Казалось, что если я открою свой старый шкафчик, то найду там учебники. Я

Перейти на страницу:

Похожие книги