Теперь Мэтт не прикладывал никаких усилий, чтобы скрыть наши отношения. Он время от времени заезжал в свою квартиру, но все больше его вещей оказывались у меня дома. Каждую ночь Мэтт проводил в моей постели. Естественно, я не жаловался, но с удивлением обнаружил, что именно
Самым большим камнем преткновения оказались его коллеги, а вернее, мое нежелание с ними знакомиться и вместе проводить время.
— Джаред, просто познакомься с ними, — не переставая твердил Мэтт.
— Зачем? Я прекрасно знаю, что они обо мне думают.
— Конечно, поначалу будет нелегко, но со временем все изменится.
— Нет! — Просто не верилось, что он решил, будто я выставлю себя на посмешище.
Этот разговор стал превращаться в заезженную пластинку.
Конечно, мы отправились на обед к Лиззи и Брайану. Как только Мэтт перешагнул порог дома, Лиззи с визгом повисла у него на шее:
— Мэтт, так приятно вновь тебя видеть!
— Я тоже рад тебя видеть, Лиззи.
— Я говорила Джареду, что ты в конце концов вытащишь голову из задницы.
— И оказалась права, — ответил он, покраснев.
Лиззи просияла.
Брайан вынес Джеймса и предложил Мэтту подержать. Он отреагировал, как я когда-то:
— Не могу! А вдруг я его уроню?
— Не уронишь.
В огромных руках Мэтта Джеймс выглядел совсем крошечным. Мэтт сел на диван и, устроив его на коленях, развернул пеленку, пересчитал пальчики на руках и ногах, погладил по щеке, улыбнулся, когда Джеймс потянулся за его рукой и попытался ухватить губами его палец.
— Он такой маленький!
— Да. — Лиззи погладила Мэтта по макушке. — Ты поможешь Джеймсу на ночном дежурстве, когда он даст нам увольнительную?
— Не сомневайся.
— Тогда я нарекаю тебя почетным дядей Мэттом.
Тот широко улыбнулся:
— Мне нравится, как это звучит.
Настал день моей встречи с администрацией школы. Я приложил все усилия, чтобы придать себе наиболее респектабельный вид — долго и упорно старался убрать кудри в хвост, отыскал в шкафу костюм, повязал галстук.
— Вау! — воскликнул Мэтт, когда я вышел из спальни. — Ты, я смотрю, подготовился во всеоружии. Нервничаешь?
— Очень.
— Все пройдет хорошо. Как вернешься, выпьем пивка.
Я чувствовал, что иду на войну и приготовился к битве. Все обдумал и решил, что стану бороться. Взял копию преподавательской лицензии и несколько отзывов от родителей учеников — если они не возражают, чтобы я занимался с их детьми, то какое до этого дело школьной администрации?
Когда я вошел в здание школы, меня охватило странное чувство — похоже, здесь ничего не изменилось, с тех пор как я выпустился пятнадцать лет назад. Те же фрески на стенах, тот же линолеум в крапинку. Казалось, что если я открою свой старый шкафчик, то найду там учебники. Я словно вернулся во времена, когда приходилось срывать свои наклонности, и это не придавало уверенности.
В «комитет», состоящий из четырех человек, входил и завуч, мистер Стивенс. Я немного удивился, когда Элис Рочестер начала представлять мне коллег по имени.
— Это Энн, учитель математики, — Элис указала на изящную блондинку моложе меня, которую, вероятно, все ее ученики могли обвести вокруг пальца. — Роджер — учитель физики. — Примерно моего возраста, но низенький и грузный. — И, вероятно, вы уже знакомы с нашим завучем — Биллом. — Тот, как обычно, надел галстук-бабочку.
Я пожал всем руки, а затем сел в предложенное кресло.
— Джаред, — начала миссис Рочестер, — в последнее время мы часто о вас слышим от некоторых учеников и их родителей.
— Послушайте, если это насчет моих занятий, то у меня есть отзывы родителей и диплом…
— О, он у вас с собой? Очень хорошо. Значит, вы понимаете, зачем мы вас пригласили?
— Вероятно, потому что кое-кто решил, что я не могу преподавать, не распуская рук и не пытаясь соблазнить подростков, словно проклятый педофил, но уверяю вас…
Услышав это, все как-то странно засуетились, зашуршали бумагами и уставились в потолок. Все, кроме мистера Стивенса.
— Джаред, — произнес он дружелюбно, — боюсь, ты неправильно истолковал цель нашей встречи.
— Да?
— Разве я пришел бы сюда, соберись мы осуждать тебя за сексуальную ориентацию?
— Э-э-э… — Я почувствовал себя полным идиотом и посмотрел на всех с пришибленным видом: Элис и Роджер все еще волновались, глядя куда-то поверх моей головы, а вот Энн улыбалась. — Господи, извините. — Ну почему я не могу держать язык за зубами? Почему не выслушал, прежде чем начал нести весь этот бред? Пару раз глубоко вдохнув, я заметил, что они наконец-то направили взоры на меня.
— Ладно, мы попали в неудобную ситуацию. Может, я замолкну и мы начнем все заново?
Элис снова послала мне улыбку из рекламы зубной пасты: