Читаем ОБЭЖ (Общество Белградских Эмансипированных Женщин) полностью

Госпожа Спасич. Мужа надо ставить перед фактом.

Госпожа Петрович. Сейчас принесут ребенка, возьмите его на руки, войдите к господину Лазичу и поздравьте его.

Дана(взволнованно). Его принесут сейчас?.. Мама, я ухожу в театр с подругой и останусь у нее ночевать…

Госпожа Лазич(строго). Только чтоб без молодых людей!..

Дана. О чем ты говоришь, мама? (Уходит.)

Госпожа Лазич. Излишняя строгость с детьми не мешает. Рано или поздно она дает свои плоды.

Госпожа Петрович. Прелестная девочка! И согласитесь, госпожа Лазич, ей пришла в голову замечательная идея!

Госпожа Лазич. Да, но все не так просто… Давайте пока оставим этот вопрос. Есть более важные вещи. Я имею в виду надзорную инспекцию… Сейчас поясню… (Перебирает бумаги.) Есть целая группа однородных заявлений… Вот, например… Мать работает на фабрике, а ее четырнадцатилетняя дочь целыми днями сидит дома и проводит время с мужчинами… Инспекция должна указать матери, объяснить, посоветовать… Может быть, стоит бросить работу и сидеть дома, если хочет уберечь дочь…

Госпожа Петрович. А жить тогда на что?

Госпожа Лазич. По мне — ради семьи можно и поголодать!

Госпожа Спасич. Я бы не задумалась.

Госпожа Лазич. Второе заявление — более деликатного свойства. Речь идет об одном министерстве, а точнее — об одном министре… Только не спрашивайте меня его фамилию, вы его прекрасно знаете. Он женат, имеет двоих детей и на хорошем счету в правительстве… Но имеет слабость… Приставать к женщинам своего ведомства, используя подчас служебное положение.

Госпожа Петрович. Обычное явление.

Госпожа Спасич. Мой Баян всегда говорит: не спи с кем работаешь и не работай с кем спишь.

Госпожа Лазич. Я и не говорю, что это обычно, но оставлять без внимания нельзя. Человек подрывает основы не только своей семьи. Среди тех, кого он домогается, есть и замужние…

Госпожа Петрович. А что мы можем предпринять?

Госпожа Лазич. Не знаю… Может быть, кому-то из нас пойти к нему на прием и мягко, неназойливо намекнуть… Мол, так и так… В конце концов пусть выберет кого-то одну, но не всех же подряд!

Госпожа Спасич. Боюсь, что это пустой номер… Вы представляете, я, например, прихожу к нему на прием. Он встает из-за стола, элегантный, симпатичный — я ведь знаю, о ком идет речь, — встречает меня вежливо: чем могу быть полезен? Предлагает рюмочку коньяку, оказывает знаки внимания… А молодая, интересная женщина стоит перед ним и советует ему, мягко выражаясь, не волочиться… «Ханжа! — скажет он. — Синий чулок!» Нет. Я бы за это не взялась…

Госпожа Петрович. Не приносить же себя в жертву!

Госпожа Спасич(с намеком на госпожу Петрович). Да и не всякую жертву можно принять…

Госпожа Лазич. Следующий случай еще сложнее. Под строжайшим секретом мне сообщили, что на грани катастрофы судьба сразу двух семей. Эти две молодые семьи связаны тесной дружбой и близкими отношениями. Они никогда не разлучаются — ни днем, ни ночью. Это ли не предпосылка для перекрестной измены?

Госпожа Спасич. Вот тут как раз не вижу ничего сложного. Если они все обожают и любят друг друга, с какой стати нам вмешиваться?

Госпожа Лазич. Боюсь, что ваша ассоциация «Пламень» кремирует вас и до смерти, госпожа Спасич. Уж слишком вы в последнее время возражаете…

Появляется Жан с ребенком на руках.

Жан. Госпожа Лазич, я принес то, что мне отдали. (Отдает госпоже Лазич ребенка и протягивает листок бумаги.) Просили расписаться в получении.

Госпожа Лазич. А деньги? Где деньги, которые мы им перевели на воспитание?

Жан. Они велели сказать: когда они получат от вас расписку, что вы получили ребенка, они отдадут вам деньги.

Госпожа Лазич. Какое бесстыдство! Вы видите, дамы, какое бесстыдство! Ставить в зависимость от каких-то грязных бумажек ни в чем не повинную крошку! Пока не отдадут деньги, я не приму ребенка!

Жан. Они говорят, что вы сначала всучили им ребенка, а потом перевели деньги. Они говорят, что они тоже сначала отдадут ребенка, а потом — деньги.

Госпожа Спасич. Распишитесь, госпожа Лазич. Мне бы не хотелось терять шестьсот динар.

Госпожа Лазич. Благодарите мое мягкое сердце. (Расписывается.) Ступайте, Жан.

Жан уходит.

Так… Что же нам с ним делать? (Беспомощно качает ребенка.) Боже! Какой тяжелый!

Госпожа Петрович. Вы все еще сомневаетесь?

Госпожа Лазич. Вы меня удивляете, госпожа Петрович! Как будто речь идет о простой кошке!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги