Читаем Объятые вьюгой (СИ) полностью

— Расстроены, разбиты, пока не понимают, что сейчас делать, но каждый определённо найдёт свой путь.

Подошла к Ноэлю, и он тут же обнял меня за талию, уткнувшись лицом в живот.

— На этом жизнь не заканчивается, ведь правда, — с грустью проговорил он. — Знаешь, себя мне совсем не обидно. Всё справедливо, а вот за остальных… Я всех подвёл!

— Нет, Ноэль, ты что! — Я взяла его лицо в свои руки и заставила посмотреть на меня. — Ты самый лучший капитан! Ты так самоотверженно вёл расследование, дотошно изучал каждую деталь, команда ровнялась на тебя. В управлении ошиблись. Они приняли самое простое решение, не разобравшись в сути, но они неправы. И поймут это, вот увидишь!

Его губы тронула слабая улыбка.

— Ты даже не знаешь, как сильно я тебя люблю, Мавира Коркрафт! Пришла и озарила светом моё скучное жилище, прогоняя тень уныния.

Ноэль встал с кресла и взял меня за руки.

— Я так погрузился в эти губительные тёмные мысли, что заметил главного. Теперь никто и ничто не мешает нам пожениться!

— Будет ли это уместно сейчас? — засомневалась я. — Команда расстроена, пока они не знают, куда пойдут и что будут делать, а тут мы со своим праздником.

— Мне кажется или ты снова ищешь причину оттянуть свадьбу? — поддел Ноэль. — Мы можем никому не говорить. Поженимся и уедем отсюда. Куда-нибудь на запад, там живописно и я могу пойти в местный патруль. А, хочешь, поселимся в Ровной земле. Тебе привычней родной климат, а не вечные снега Грендалиады.

— И ты готов оставить родные края ради меня?

Он пожал плечами.

— Да. А что в этом такого? Главное, чтобы ты, наконец-то стала моей женой.

Я покачала головой.

— А как же рог Сневера? Как же преступник, который хочет сотворить что-то страшное? Нет, Ноэль, мы не можем быть так безответственны.

Он рассмеялся. А потом привлёк меня к себе и поцеловал.

Глава 20

Спустя два дня мы с Ноэлем тихо поженились. Я была в красивом платье нежно-розового оттенка, которое купила накануне, а моя жених облачился в строгий тёмно-синий костюм. Такие торжественные и серьёзные, наверняка мы выглядели забавно, если посмотреть со стороны. Для нас же самих всё было, как в тумане, но в счастливом тумане. Глаза Ноэля сияли, и я будто тонула в них.

Перед главным судьёй города мы дали клятвы, ощущая, что мир словно разделился на две части. То, что было до этого дня и всё то, что будет после. Впервые я смотрела в будущее без страха и разочарования.

Потом мы шли по улице, держась за руки и болтая о всякой ерунде. Ноэль то и дело останавливался, чтобы поцеловать меня, а на недовольные взгляды прохожих, пожимал плечами и показывал руку с кольцом на безымянном пальце. Кто-то улыбался, кто-то понимающе кивал, а я всякий раз укоризненно цокала языком и закатывала глаза.

Когда мы, наконец, дошли до дома, нас ждал сюрприз. Ноэлю принесли письмо, на конверте которого значился герб имперского совета. Моё сердце волнительно забилось. Получилось у Дианы или нет? От неё не было никаких новостей с того дня, как я приходила с просьбой.

Ноэль с озадаченным видом развернул письмо, быстро пробежал глазами по строкам и просиял улыбкой.

— Имперский совет разрешил мне продолжить расследование, — сказал он.

Наполненный счастьем взгляд был обращён ко мне. Белый звёзды, получилось!

— Это отличная новость! — просияла улыбкой я. — Поздравляю! Говорила же, что они одумаются.

— Почему-то имперы усомнились в решении управления и провели закрытое заседание, где постановили о восстановлении нашей команды и возобновлении расследования. — Ноэль огляделся по сторонам, будто что-то искал. — Мне нужно срочно в управление, потом в штаб. Надо послать записки нашим и попросить их собраться.

Он всё говорил и говорил, а я смотрела на любимого мужа, испытывая безграничное счастье. В нём будто вновь зажглась жизнь, Ноэль стал тем прежним Ноэлем, которого я увидела в свои первые минуты в Грендалиаде.

— Ты поедешь со мной? — спросил он.

Я отрицательно покачала головой.

— Лучше подожду тебя дома.

Он замялся.

— Как-то некрасиво получается. Сегодня наша свадьба, а я уеду на работу, оставлю тебя одну.

— Зато ты так скорее вернёшься домой, ко мне, — хитро улыбнулась я.

— Ах, вон оно что. — Ноэль притянул меня к себе. — Мьеса ЛинкДорф уже всё продумала.

Я встала на носочки и поцеловала мужа в кончик носа. Он тут же приник к моим губам, наполняя поцелуй страстью, от которой у меня закружилась голова. Я невольно подумала о первой брачной ночи, которая нам сегодня предстоит, и по телу разлилась томительная горячая нега. Ноэль с трудом оторвался от меня, несколько долгих минут смотрел в глаза, затем, всё же выпустил из объятий.

— Обещаю, я скоро вернусь, — сказал он, а затем вышел на улицу и закрыл за собой дверь.

Я провела рукой по глазам, отгоняя наваждение. Хотелось снова в объятия Ноэля, хотелось его поцелуев… Эх, и радостно, что письмо из имперского совета пришло именно сегодня, и грустно, что таким образом они будто забрали любимого у меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы