4. Ужас для нечестивых.
Нижеизложенное предупреждение — голова горгоны, которая должна напугать их. У нечестивых тоже будет награда, только совершенно отличная от той, что получат благочестивые христиане. Одни получат награду в царском дворце, другие — в темнице. Воздаянием нечестивым будут все казни и губительные язвы, упомянутые в Библии. «Делающие беззакония будут уничтожены» (Притч. 10:29).1
Бог будет для них Воздающим, но не воздаянием. «Возмездие за грех — смерть» (Рим. 6:23). Тот, кто делал работу дьявола, задрожит, получая достойное возмездие.Софар весьма примечательно выразился о награде нечестивого: «Как помет его, на веки пропадает он» (Иов 20:7). Другими словами, нечестивый оставит после себя зловоние. «Он будет сосать змеиный яд» (Иов 20:16).2
То есть грех, который был в его устах сладок, как мед, станет горьким, как желчь аспида (Иов 20:12-14). «Будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый» (Иов 20:26). Иначе, либо огонь с небес будет пожирать его, как это произошло с Кореем (Чис. 26:10), либо нечестивого пожрет случайно возникший в его имении пожар, который и подразумевается под «огнем, никем не раздуваемым», либо же адский огонь, не раздуваемый мехами, будет мучить его душу. Он будет вечно пожираем, но никогда не пожран. «Вот удел человеку беззаконному» (Иов 20:29), как ужасен он! За каждую золотую песчинку милости к грешнику Бог добавляет еще одну каплю гнева в Свою чашу.1
Данный стих переведен дословно с англ. вар. перевода Библии (KJV), который использует здесь автор. — Прим. перев.1
Содомские яблоки или, как полагают, виноградная лоза Содома (Вт. 32:32) — привлекательные и на вид съедобные плоды. Однако при малейшем нажатии рассыпаются, превращаясь в пыль. — Прим. перев.2
Вольфганг Мускул (1497 — 1563) — немецкий реформатор, богослов. — Прим. перев.1
Монтан (2 век) — основоположник еретического учения монтанизма. Объявив себя пророком, через которого говорил Дух Утешитель, требовал безусловного признания нового откровения. — Прим. перев.1
Фамилисты — члены религиозной секты «Общество христианской любви», действовавшей в 16-17 вв. в Нидерландах Англии и Германии. Придерживались пантеистических взглядов. Отвергали таинства. — Прим. перев.2
В одном из своих трудов, «A Вody of Divinity», Т. Ватсон поясняет стих1
Данный стих переведен дословно с англ. вар. перевода Библии (KJV), который использует здесь автор. — Прим. перев.1
Филипп I, ландграф Гессенский (1504 — 1567), — один из лидеров Реформации в Германии. Сформировал союз немецких протестантов для защиты протестантизма от вмешательства императора Священной Римской империи Карла V. Союз был разгромлен, а Филипп брошен в тюрьму, где провел пять тяжелейших лет. — Прим. перев.1
Аристотель (384 — 322 до н. э.) — древнегреч. философ, логик, метафизик и «отец естественных наук». — Прим. перев.1
Лисимах (361 — 281 до н. э.) — полководец Александра Македонского, после смерти которого он стал правителем и царем Фракии. Позже захватил ряд областей Малой Азии и Македонию. Погиб в борьбе с другим преемником Александра, Селевком. — Прим перев.1
См. сноску на стр. 195.2
См. сноску на стр. 43.1
Джероламо Кардано (1501 — 1576) — итальянский математик, врач, философ. — Прим. перев.1
Павлин (353 — 431) — латинский христианский поэт, епископ южноиталийского г. Нола. Делами милосердия и состраданием к бедным заслужил любовь и христиан, и язычников, и иудеев. — Прим. перев.2
См. сноску на стр. 29.1
Демосфен (384 — 322 до н. э) — знаменитый древнегреч. оратор и государственный деятель. — Прим. перев.2
Елисейские поля или Элизиум — в древнегреч. мифологии загробный мир блаженства, рай. — Прим. перев.1
Фемистокл (ок. 525 — ок. 460 до н. э.) — древнегреч. государственный деятель и полководец. — Прим. перев.1
См. сноску на стр. 15.1
Царь Ирод Агриппа I (10 до н.э. — 44 н.э.) — правитель Иудеи, Галилеи и Самарии, упоминаемый в1
Данный стих переведен дословно с англ. вар. перевода Библии (KJV), который использует здесь автор. — Прим. перев.2
Данный стих переведен дословно с англ. вар. перевода Библии (KJV), который использует здесь автор. — Прим. перев.Table of Contents
Название страницы
Copyright
Содержание
Обязанность Самоотречения
К Читателю
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Добрый Пастырь
Успокаивающий Жезл