Читаем Обитель Драконов-4: Проклятие Короля-лича (СИ) полностью

- Вериса, – Кил’джеден сел перед ней на коленку. – Мы все много что потеряли в своей жизни. Тебе надо сделать шаг вперед. Ронин был прекрасным магом и супругом, но… надо идти дальше и не мучаться прошлым – его уже не изменишь. Посмотри на меня. Думаешь, было бы лучше, если бы я постоянно сокрушался – а что, если Велен бы не бросил нас на Аргусе?

Наверху раздался грохот и мат Архимонда. Спустя пару секунд раздался топот, и мимо Кил’джедена на всех парах пролетел почему-то окончательно обнаженный Архимонд, весь в ожогах; прежде чем эредар успел задать хотя бы один вопрос, бывший архимаг скачком телепортировался из таверны. Следом, чуть ли не оставляя за собой горящий след, промчался Кадгар, готовый пульнуть во врага огненной глыбой.

- Возможно, этого бы не было, – засмеялась Вериса. – Но – пойми, Кил, я все еще люблю Ронина.

- Ты любишь память о нем. Ронин мертв.

Вериса почти оскорбленно посмотрела на Кил’джедена.

- Как ты смеешь…

- Вериса, послушай меня. Ты должна отпустить его.

- Кил’джеден! – она замахнулась, чтобы ударить его, но Кил перехватил ее руку.

- У тебя остались дети, – напомнил он. – Думай о том, что частица твоего мужа осталась в них. И он всегда будет с тобой.

Ветрокрылая опустила взор.

- Ты ничего не исправишь своими мучениями, – сказал Кил’джеден тихо. – Если ты хочешь, мы могли бы вместе сходить на его могилу, ты могла бы поговорить с ним.

- Я ценю это, Кил’джеден… но будет лучше, если я это сделаю сама.

- Ты уверена, что…

- Со мной все будет хорошо, – Вериса накрыла ладошкой большую руку Кил’джедена, отчего сердце эредара сжалось. – Не волнуйся за меня.

Кил кивнул. Вериса вышла из таверны; когда Кил вышел за ней, ее уже не было – видимо, улетела на грифоне. Архимонд тем временем плавал в море, показывая неприличные жесты Кадгару, плюющемуся в него с берега.

- Я видела Верису, – произнесла Сильвана.

- И?

- Кажется, ее произошедшее совершенно не сломало. Даже рукой помахала. – Эльфийка слабо улыбается. – Мало верится в то, что я теперь такая, как прежде. А что с тобой? Ты взволнован.

- Я? Тебе кажется, – Кил’джеден неловко засмеялся, почесывая затылок. – А где Алекстраза?

- Полетела разбираться с Тассарианом. И, похоже, со всеми, кого завербовал когда-то Утер, в том числе и Мараадом. – Сильвана помолчала. – И все-таки. Кил. Позволь спросить прямо – что ты чувствуешь к моей сестре?

- А почему ты думаешь, что речь идет о твоей сестре? – оскорбленно вскинулся Кил’джеден.

- Да не прикидывайся дурачком. Я-то помню, как ты за ней ухаживал, с тех пор как встретил ее в Альфтанде.

- Это были попытки защитить ее от твоих стрел, Сильвана.

- Они были настолько же жалки, насколько жалки сейчас твои попытки выкрутиться. Я все вижу, – голос Сильваны смягчился. – Ничего страшного в этом нет. К тому же, ее детям определенно нужен отец.

- Ты с ума сошла?! – Кил’джеден отшатнулся от нее, белея. – Даже не думай об этом, Сильвана.

- А что? В конце концов, по вопросам отцовства ты всегда можешь обратиться к Велену… ты куда?

Кил’джеден зачерпнул в ладони воды и швырнул ее в Сильвану. Девушка засмеялась, отряхиваясь от воды.

Архимонд дразнил Кадгара, корча самые различные рожи. Вспомнилось, как еще молодой маг, на тот момент бывший всего лишь учеником Тал’киэля, дразнил так местных мальчишек. Выпендрежник, но талантливый выпендрежник.

- АЙ!!!

Архимонд выбежал на берег, почесывая задницу.

- Краб ущипнул? – понимающе спросил Кил.

- Скорее куснул! И это был не краб! – маг продолжал чесать зад. Когда он повернулся, Кил’джеден хихикнул – на ягодице остался ровный след от зубов.

- А, это мой питомец, – Гул’дан взмахнул рукой. – Прости, старина…

Над его головой, чуть поблескивая от воды, левитировала черепушка с рожками. Архимонд потерял дар речи; Кил’джеден же расхохотался:

- Месть свершилась!

- Тьфу! Какой ты противный на вкус, – заговорила черепушка. – Впрочем, ты всегда был таким, выскочка.

- И я рад вас видеть… лорд Тал’киэль, – отмерший Архимонд сделал издевательский поклон.

- Я сожру ночью твою ухмыляющуюся рожу!

Гул’дан схватил череп под мышку. Тал’киэль, впрочем, в долгу не остался и укусил орка.

- Ой, какой милаха! – это подошла Валира. – Кел’тузада напоминает, мир его праху.

- Какой я тебе к Архимонду няха?! Да ты знаешь, с кем ты имеешь дело?! Я – ЗЛО!

Валира просто поцеловала черепушку в выпирающую косточку на щеке. Тал’киэль странно пискнул и свалился прямо на руки Гул’дану.

- Ты сломала мой череп Ман’ари! – возмутился орк.

- Он сам напросился, – пожала разбойница плечами. – Не подаришь?

- Я придумал! – Гул’дан поднял палец. – Мы его в карты разыграем. Идем в таверну, там можно арендовать стол.

Они с Валирой ушли; Архимонд посмотрел им вслед и произнес:

- Не завидую я владельцу Тал’киэля, кто бы он ни был.

- Меня одного интересует, как он попал в руки Гул’дана, если он изначально находился на Аргусе? – спросил Кил’джеден. – Кто-то из демонов по ходу стащил, а потом еще и потерял.

- Он опасен? – спросила Сильвана негромко.

- Был. До того момента, пока Архимонд с него скальп не снял.

- Да что ж вы там в Легионе творили…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения