— В таких тихих омутах черти и водятся,— покачал он головой.— К тому же финские отряды, шайки дезертиров... Но теперь нас двое, и мы сумеем продержатся до подхода отряда охраны. Не знаю, насколько я опередил их и насколько задержат их бездорожье и трудности военного времени, но у них очень хороший командир. На товарища Плаудиса можно положиться. Это очень ответственный товарищ. Так что есть основания считать, что ожидание не затянется больше, чем на день-два. А потом мы будем возвращаться в Петроград.
— Хорошо. Присаживайтесь к столу. Хотите чая? Он, правда, без сахара, но довольно приятен на вкус, а главное — горяч. Вы же продрогли насквозь.
— Благодарю, не откажусь. Я искал вас в гостинице, или как тут эти домишки называются?.. Там живет омерзительнейший сброд! Сплошная контра...
— Кто?
— Контрреволюционеры. Купцы всякие, офицерье... Вы молодец, что сумели получить жилье здесь, подальше от лишних глаз. Как вам это удалось? Обычно монахи на такое не идут. Дали взятку?
— Нет, они сами пригласили. Очень гостеприимные, весьма милые люди. Умные. Хотя слишком уж эксцентричные...
— Сами? Совсем странно... Но не обольщайтесь их видимым миролюбием, господин Блейз. Священнослужители — верная опора для монархии, а значит — наши враги...
— Я — подданный Его Величества,— напомнил я.
— Я говорил о себе,— быстро поправился он.— Это они перед иностранцем хвост распушили, а свои, как видите, за оградкой остались... Лицемеры! Нет, это хитрая контра! Но ничего, мы и эту «опору монархизма» опрокинем! Вдрызг разобьем, уж поверьте!
— А как же без духовенства? — удивился я, протягивая ему приготовленный чай.— Или вы решили какую-то другую религию сделать государственной?
— Все это ерунда,— жестко отрезал он.— Сплошной обман! Религия всего лишь один из способов управления людьми. Нет никакого Бога, господин Блейз. И никогда не было. Люди просто не понимали устройства мира, вот и облегчали себе восприятие с помощью какого-то «всемогущего дедушки с бородой». А потом властители просто удачно воспользовались таким инструментом влияния. Вы же представитель просвещенной Англии, как вы можете верить во все это средневековье? Это все придумано для задурманивания голов и накопления богатств... Ничего, разберемся! Со всем разберемся... Богатства вернем трудовому народу, а паразитов — к ногтю!
— Во времена французской революции тоже... «богатство — народу, паразитов — к ногтю... » Даже из собора Парижской Богоматери хотели «Храм Вселенского Разума» сделать, но... Ничем хорошим это не кончилось. Нравы упали, преступность стала повальной, как чума, народ был весьма недоволен... Наполеону пришлось восстановить религию в своей империи. Это принесло ему много политических дивидендов. Не боитесь, что история повторится?
— Ну, уж этого-то мы не допустим,— твердо заверил он.— Партия постановила, что борьба с религиозным одурманиванием масс — одна из наших первоочередных задач. И мы ее решим — будьте уверены!
— А что вместо религии? Вместо Бога?
— Свобода. Равенство. Братство,— отчеканил он.— Французская революция провалилась из-за отсутствия крепкой идеологии и решимости идти до конца во что бы то ни стало! Надо было вершить дело крепкой рукой, а не останавливаться на полдороге, убоявшись слишком больших жертв. Мы учтем их опыт. Их «Директория» погрязла в роскоши, забыв идеалы революции, они утратили бдительность... У нас такого не повторится. Не допустим. Если потребуется идти по колено в крови — мы пойдем. И в своей, и в чужой!
— Послушайте, но вас же всего горстка...
— Вот что, господин Блейз,— он отставил стакан в сторону, устало потер лицо ладонями,— давайте начистоту, а? Мне сказали, что вы будете кем-то вроде связного между моими товарищами и вашим руководством. Через вас будут проходить сведения международной важности. Вы молоды, но если вам доверили такое дело, значит, на то были основания... Вы — еврей?
— Нет... С чего вы взяли?