Читаем Обладание Лили (ЛП) полностью

Владелец столь же сомнителен, как и правило запрета дополнительных услуг в приватных танцевальных комнатах. Мне сделали предложение в тот момент, когда я сел за один из столиков рядом с одной из сцен.

Черт, Саймон отказывается садиться за стол. Вместо этого он стоит позади меня. Мне хочется смеяться над этим.

Хозяин с тремя стаканами виски в руке плюхается на стул напротив меня.

Его голос хриплый после долгих лет употребления алкоголя и курения.

— Что вы думаете о клубе? В нем есть какое-то очарование, вы согласны?

Для первой половины дня клуб на удивление полон танцовщиц и клиентов. Его расположение довольно неплохое для того места, где он находится в городе. Оглядываясь вокруг, я вижу как представителей рабочего класса, так и офисных работников.

Однако я слышу, как Саймон зубоскалит, пытаясь перекричать грохот музыки:

— Только если вам нравится заразиться пятнадцатью видами венерических заболеваний. Просто стоя здесь я уже чувствую, как они ползут по мне.

Хотя он прав, место грязное. Не представляю, как оно будет выглядеть, когда зажгутся все огни.

— Сколько ты за него хочешь?

Чарльз, хозяин, долго изучает меня.

— Два миллиона.

Качая головой, я наклоняюсь вперед и говорю:

— Исключено, я знаю о твоих долгах перед семьей Морелли. Пятьсот пятьдесят, и я гашу все твои долги.

На мгновение он надувает щеки, а затем отвечает:

— Один миллион, меньше – это оскорбление.

Качая головой, я встаю со стула:

— Спокойной ночи.

— Люцифер, подожди. Семьсот пятьдесят тысяч.

Кивая головой, я говорю:

— После проверки здания, я поручу одному из моих людей проверить твои бухгалтерские книги с отчетами о реальных доходах. Я не хочу ни единого сюрприза.

Кивнув, он говорит:

— По рукам.

— Ты не останешься здесь ни в каком качестве.

Закатив глаза, он говорит:

— Что, ты не доверяешь мне?

— Бл*ть, нет.

Выйдя из здания на солнце, я усмехаюсь. Я наблюдал за этим местом последние пару месяцев. Как только я уберу танцовщиц-наркоманок и заменю их профессионалками своего дела, это место станет прибыльным. Его расположение просто идеально, и все, что мне нужно будет сделать, это хорошенько все почистить.

— Саймон, оформи сделку в письменном виде и закончи ее. Я хочу, чтобы все произошло как можно скорее.

— Ты действительно собираешься купить эту ужасную дыру, кишащую ЗППП (прим.: заболевания, передающиеся половым путем)?

— Да, она будет приносить деньги.

— Только если ты сожжешь ее дотла и потребуешь страховку.

— Хочешь сделать ставку?

Громко вздыхая, он садится на переднее сиденье и говорит:

— Нет, Люцифер.

Смеясь, я смотрю на Эндрю:

— Не хочешь заключить пари, Эндрю?

Он просто качает головой:

— Нет, спасибо, сэр. Мне бы хотелось сохранить свои деньги.

Они знают меня слишком хорошо. Я знаю, что нужно, чтобы такой бизнес стал процветать. Смена руководства, новые танцовщицы, не употребляющие кокс, генеральная уборка и немного сарафанного радио. Через несколько месяцев мы начнем получать приличный доход.


***


Мы заезжаем на территорию как раз в тот момент, когда грузовик, перевозивший вещи Лилит, выезжает за ворота. Хорошо, я бы предпочел не иметь дела с незнакомцами в моем доме дольше, чем это необходимо. Особенно сейчас, когда я должен проверить весь дом на наличие жучков и любого другого оборудования для наблюдения.

Я не для того так далеко продвинулся в этой жизни, чтобы лениться в вопросах безопасности.

Эндрю подвозит меня к входной двери, где и высаживает. Вчера была долгая ночь, а сегодняшний день был слегка напряженным из-за всей этой ситуации с Микки и прочих повседневных дел, которые я должен контролировать.

Открыв входную дверь, останавливаюсь в замешательстве, когда вижу Пола, несущегося вниз по лестнице, за спиной которого визжит маленькая девочка, спускающаяся за ним с маленьким плюшевым мишкой в одной руке и розовой расческой в другой.

Мгновенно останавливаясь передо мной, он говорит:

— Босс… Это не… Ну… Она хочет устроить еще одно чаепитие.

Глядя на него, я не понимаю значения слов, срывающихся с его губ, пока не смотрю на его руки.

Пол своим большим размером и телосложением, способным выдержать все, похож на большинство мужчин окружающих меня, но увидев его ярко-розовые ногти, я тут же спрашиваю:

— Что, нахрен, случилось с твоими пальцами?

— Ой, ты сказал плохое слово! — хихикает маленькая девочка, пролезая между ног Пола.

Глядя вниз на ее липкое лицо, я отступаю на шаг и смотрю на Пола:

— Что здесь происходит?

— Ну… Сэр… — он поднимает руки в жесте капитуляции. — Мать Эвелин оставила ее на меня.

Вздыхая, я киваю головой. Глядя на девочку, смотрящую на меня широко раскрытыми глазами, спрашиваю:

— Где твоя мама, дорогая?

Указывая через дом на кухню, она смотрит на Пола и шлепает его прямо по яйцам, от чего тот всхлипывает и его глаза сходятся к переносице.

— О, Боже! — громко стонет он, глядя в потолок.

Наклонившись, чтобы взять девочку на руки, я думаю – это хорошо для нее. Она должна знать, как можно себя защитить.

— Это твое наказание, Пол, за все твои ночи с сомнительными женщинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги