Читаем Облако полностью

Проснувшись через несколько часов, Хельги она не обнаружила. Стояла ночь. В углу тускло мерцал ночник. Сквозь приоткрытое окно светила луна. Свет от неё падал на стены палаты. Пахло молодой листвой и свежей землёй. Янна-Берта думала о родителях. Она по ним страшно тосковала. Вспомнился их совместный поход по Рёнским горам. Папа с мамой несли её на переносном креслице, раскачивая в такт своим шагам. Они играли с ней в игру «Ангелочек, лети!», подбрасывая высоко вверх. Но она не испытывала страха. С родителями она ничего не боялась. «Ещё! Ещё!» — кричала она.

Позднее они точно так же вдвоём носили Кая, раскачивая как на качелях, и кресло уже прилично обтрепалось. В последний свой приезд Альмут взяла его с собой, чтобы снять выкройку. Она хотела сшить новое. Такие не продавались — когда-то Йо сама его сконструировала.

Альмут, если она вообще ещё жива, могла теперь оставить себе старое. У них, у семейства Майнеке, оно уже своё откачало, больше никакие ангелочки летать не будут.

Янна-Берта подумала о Кае. Упитанный малыш с ямочками на щеках и на ладошках. И даже на подбородке. Его она не могла представить себе мёртвым. Всегда такой подвижный, полный жизни, «неваляшка», как говаривала бабушка Берта. Йо однажды сказала маме:

— Его можно на всю ночь забыть в саду, а наутро он будет сидеть перед дверью весь в снегу, но с улыбкой. И ни разу не чихнёт!

Йо — нежный запах фенхеля, вьющиеся каштановые волосы, тронутые сединой, чёткий пробор посередине, карие глаза, пушок над верхней губой, ямочка на подбородке, которую от неё унаследовал Кай. Йо, каждые три-четыре года менявшая квартиры и всякий раз выбрасывавшая кучу «хлама».

Янна-Берта часто слышала от неё: «Просто люблю путешествовать налегке!» или: «Как — я уже три года живу на Якобиштрассе? Пора переезжать, иначе я застряну тут навеки!»

Вместе с «хламом» при каждом переезде в мусорный контейнер отправлялось множество фотографий. Лишь один снимок в потёртой рамке всегда стоял в её комнате, где бы она ни жила. На нём был молодой ефрейтор времен Второй мировой войны — в мешковатой форме, волосы зачёсаны назад, ужасно старомодный. Но его лицо очень нравилось Янне-Берте.

И то, что он погиб восемнадцатилетним в конце войны, переполняло её печалью. Этот ефрейтор называл Йо Янной. После его смерти она никому не позволяла называть себя Янной. Конечно, спустя несколько лет после войны она вышла замуж за Карла Йоста, родила дочь, мать Янны-Берты, и потом развелась. Но погибшему она всегда была верна. Это она однажды открыла Янне-Берте. И когда у её дочери появилась своя дочь, которую захотели назвать в честь обеих бабушек, Йо решительно запротестовала:

— Только не называй бедное дитя Йоханной! Если уж у неё должно быть моё имя, то назови её Янной.

В возрасте тридцати пяти лет, будучи давно разведённой, Йо родила ещё одного ребёнка, девочку с чёрной копной волос. Об отце ребёнка она никогда не говорила, и, когда Янна-Берта как-то спросила Альмут про отца, та ответила:

— Как кто? Ясно же, ефрейтор с фотографии Йо!

Лунный свет медленно полз по стене палаты. Айше стонала во сне. Янна-Берта протянула руку, шаря по одеялу. Нащупала руку Айше. Она была очень горячей. Янна-Берта позвала сестру. Дверь в коридор приоткрылась. Незнакомая женщина появилась на пороге.

— Температура? — спросила она. — Из-за этого вовсе не следует поднимать такой шум. У кого тут нет температуры? Сестра Лотта заснула. Не удивительно после шестнадцатичасовой смены без перерыва. Пусть поспит. Завтра утром успеется.

Крепко сжимая руку Айше, Янна-Берта чувствовала учащённый пульс. Она старалась не спать, но глаза закрылись сами собой. Ей приснилась учительница Ули. Она проезжала мимо и крикнула в оконную щель:

— Давай, Ули, садись. Если залезешь на чемодан и пригнёшься, доедем с грехом пополам!

Ули с перепачканным лицом и в грязных брюках повернулся к сестре и вопрошающе посмотрел на неё.

— Садись, Ули, садись! — крикнула Янна-Берта. — Облако подходит!

Ули бежал рядом с машиной, но та не останавливалась.

— Не могу остановить! — крикнула учительница. — Такая толпа сзади напирает!

— Дверь откройте! — закричала Янна-Берта. — Ули на ходу заберётся!

Но дверь заело. Ули повис на ней снаружи, и его ноги волочились по земле.

— Облако! Облако! — слышала она собственный крик. Автомобиль, следующий за учительским, резко взял вправо и пошёл на обгон. Поднялось облако пыли, раздался глухой удар, и машина умчалась вдаль.

— Не вопи так, — сказала сестра и потормошила Янну-Берту. — Ты тут всех разбудишь.

Янна-Берта вскинулась на кровати и выпустила руку Айше.

— Ули такой горячий, — пробормотала она.

— Кто? — спросила медсестра.

— Айше, — ответила Янна-Берта. — Айше.

Сестра наклонилась над кроватью Айше и сразу же покатила её к выходу. Между кроватями образовалось зияющее пространство.

— Она умерла? — спросила Янна-Берта.

— Тсс, — прошептала сестра. — Почему умерла? Она будет в другой палате, только и всего.

После завтрака Хельга вернулась. Ночь она провела в местной гостиничке.

— Ты, наверно, мало спала, — сказала она. — У меня тоже была скверная ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколение www.

Скажи, Красная Шапочка
Скажи, Красная Шапочка

Мальвине — тринадцать лет, и она, как все ее сверстницы, ходит в школу, любит болтать с лучшей подружкой Лиззи, занимается музыкой, воюет с мальчишками на вилле, катается на велосипеде, влюбляется, ссорится со старшей сестрой, навещает дедушку, словно Красная Шапочка…Но что-то не так. У Мальвины есть темная тайна — то, в чем стыдно признаться, но очень тяжело держать в себе. Однажды она пытается рассказать правду родным, но ее не хотят услышать и понять. Даже брат, который раньше всегда ее поддерживал…Пронзительный, светлый, остроумный, поэтичный роман немецкой писательницы Беате Терезы Ханики — ее первая книга для подростков, но именно за него Беате получила несколько премий, и в том числе была номинирована на Немецкую детскую литературную премию.Перевод данной книги был поддержан грантом Немецкого культурного центра им. Гете (Института им. Гете), финансируемого Министерством иностранных дел Германии.

Беате Тереза Ханика

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Лето Мари-Лу
Лето Мари-Лу

Лето всегда пахнет луговыми цветами, любовью и счастьем. Безмятежность июльских дней — это застывшее время, когда секундная стрелка трепетно останавливается, оглядывается по сторонам и понимает, что спешить ей совершенно точно некуда.Сбежав из пыльного и душного Стокгольма и окунувшись с головой в хуторскую жизнь, Адам и Мари-Лу подарили это лето друг другу, утонув в воспоминаниях, спорах, смехе. Их связывает череда летних каникул, прогулки по красивейшему лугу, окрещенному «бронзовым веком», и наивное детское «я хочу, чтобы мы всегда были вместе». Им было двенадцать, и в их руках был целый мир. Но этот мир — хрустальный шар, который за секунду разбился на миллион маленьких осколков. Прошло три года, и это лето — шанс все склеить. Много труда — да, много слез — да, много побед — безусловно!Роман известного шведского писателя Стефана Касты «Лето Мари-Лу» был отмечен премией «Серебряный грифель» в 2001 и номинирован на Премию им. Бернарда Шоу в 2006.

Стефан Каста

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Хранилище ужасных слов
Хранилище ужасных слов

О том, что словом можно убить, большинство предпочитают не помнить. Ведь, это просто слово, думают они, обидное слово, не более того. Так думала и главная героиня Талья, сгоряча крикнув собственной матери, что она ей не нужна и любить-то она ее давно уже не любит. Это же просто слова, но почему-то слезы льются градом, а сердце щемит, словно случилось что-то непоправимое. Мама ушла из дома. Хотя, возможно, не все еще потеряно. Существует место. Место, которое не каждый может найти. Место, куда Талья должна отправиться сама. Хранилище ужасных слов. Там она поймет значение слов, которые произносятся, и познакомится с Пабло, который, как и она, тоже ищет решение проблемы.Именно там, в мистическом хранилище, среди библиотек плохих слов Талья и Пабло научатся не причинять боль, а беречь свои слова, ценить их и говорить только то, что действительно хотят сказать.«Хранилище ужасных слов» написано известной испанской писательницей Элией Барсело, дважды обладательницей премии Edebe за лучшую книгу для детей. Фантастический рассказ Элии Барсело «От стены к звездам» из антологии «1989. Десять историй, которые прошли сквозь стены» (КомпасГид, 2009) был очень хорошо принят российскими школьниками и их родителями.Данное произведение издано при поддержке Генерального управления книг, архивов и библиотек при Министерстве культуры Испании.

Элия Барсело

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Притворяясь мертвым
Притворяясь мертвым

Благодаря роману Стефана Касты «Притворяясь мертвым» вы узнаете, какова цена дружбы и есть ли альтернатива мести.Подросток Кимме находится между двумя мирами. В одном, более близком, — вечера в «пряничном» домике с приемными родителями Кристин и Джимом, тушеный цыпленок с ломтиками моркови и книги. В другом, чуждом ему, — вечеринки, совместные походы и первая любовь.Пытаясь влиться в компанию ради девушки, в которую влюблен, Кимме отправляется с приятелями в лес на выходные. Понаблюдать за птицами. Никто не мог и предположить, чем это закончится для Кимме: он оказывается брошенным в лесу, с серьезным ранением и слабой надеждой на спасение…«Притворяясь мертвым» — книга о выборе, совести и способности прощать.Роман Стефана Касты, лауреата премии Астрид Линдгрен, был отмечен Августовской премией и почетным знаком Нильса Хольгерссона.

Стефан Каста

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги