Читаем Облако в рюкзаке полностью

Пришлось воспользоваться вариантом покупки через агрегатор. Глаза разбежались, каких только вариантов перелета нет. С одной, двумя, тремя, четырьмя и даже пятью пересадками. Я осталась верной первоначальному плану и купила билеты на облюбованный рейс с одной пересадкой в Дохе. Почему-то до агрегатора санкции не дотянулись, и я смогла без проблем оплатить билеты. По пути туда – 50 минут, обратно – 8 часов. 50-минутная пересадка довольно экстремальное развлечение, но я подумала, что справлюсь. Аэропорт Хамад в Дохе мне как родной.

Не успела купить билеты, как от агрегатора пришло письмо: «Авиакомпания изменила время вылета вашего рейса, но изменение незначительное – меньше часа. Если новое расписание рейса вам подходит, то ничего больше делать не надо – изменения вступят в силу автоматически. Просто учтите новое время при планировании дороги». Посмотрела, что они посчитали незначительным изменением времени. 10 минут. Круто. У меня и так было 50 минут. Стало 40. Но билеты у меня невозвратные, значит, новое расписание подходит мне по умолчанию, буду планировать спринтерский бег по аэропорту. Хорошо, что я тертый путешественник с полезным опытом расталкивания пожилых тетушек с криками «Май плейн из флаинг нау!». Надеюсь, он мне поможет.

Интересно, время прилета – это время касания взлетной полосы, не учитывающее время рулежки, или все-таки с рулежкой? Попробовала найти в Гугле, но ни черта не нашлось. Даже на форумах пилотов мнения разошлись. На всякий случай выработала план. На стойке регистрации в Москве попрошу посадить меня в самолете как можно ближе к выходу, в арсенал английских фраз к «Плиз» и «Сорри» добавлю «Шорт конэкшн», по прибытии в Хамад буду кричать эти фразы с паникой в глазах и дрожью в голосе, расталкивая на травалоторе добропорядочных пассажиров. Но что, если вылет из Москвы задержат хотя бы на 5-10 минут? Мой прекрасный план может не сработать. Придется ночевать в Дохе и лететь следующим рейсом. В общем, одни сложности и треволнения. В детстве переиграла в «Море волнуется раз…» и теперь волнуюсь абсолютно всегда. Сидеть дома и смотреть из окна на «Красное и Белое» самый беспроигрышный вариант.

***

Что нужно для въезда на Бали? Власти Индонезии невероятно милы и добры. При посещении острова сроком менее, чем 30 дней, виза не требуется, ее ставят в аэропорту по прилете за 30$. Нужны обратные билеты, медицинская страховка, сертификат о вакцинации двумя дозами вакцины (наш Спутник V признается!) и приложение Педули на телефоне. Никаких ПЦРов, карантинов, обсерваций и прочих медицинских препон. Вакцинация, в отличие от России, не имеет срока давности. Ну не рай ли?

Надо сказать, что сразу после покупки билетов мы с правительством Индонезии кинулись заниматься очень важными делами. Правительство, почуяв неладное, – обдумывать закон о необходимости вакцинации третьей дозой вакцины, а я – подписываться на телеграм-канал для страждущих попасть на Бали, Балифорум. Балифорум – крупнейший чат о Бали, в телеграм-канале на него подписаны 10 000 пользователей. Он распадается как на очевидные подчаты (визы и перелеты, канал новостей, ковид-чат, здоровье, товары, услуги, фото и видео, поездки по острову, мероприятия, обмен валюты), так и менее очевидные типа товаров и услуг для женщин, отправки посылок, танцев, полицейских облав и обсуждение домашних питомцев. А если написать в чат «Ботя приливы», телеграм бот выдаст график приливов. Информация крайне нужная каждому обстоятельному туристу, желающему заглянуть на побережье.

Меня интересовал раздел визы и перелетов. Чата полицейских облав, несомненно, был так же полезен, как чат с расписаниями приливов, но пришлось его отложить до лучших времен. В чате, посвященному визам и перелетам, сообщество страждущих перелететь нервничало и волновалось по любому поводу, по сто пятьдесят раз задавая одни и те же вопросы. Введут или не введут бустер2? Если ли срок годности у сертификата вакцинации? Как влететь в Индонезию через Сингапур? А через Индию? Как вылететь обратно? Нужен ли детям ПЦР-тест? Нужны ли для въезда обратные билеты? Нетрудно представить, что, когда правительство Индонезии ожидаемо ввело бустер, те пользователи, у которых третьей дозы Спутника V не было, встревожились и побежали ее ставить, а те, у кого было четыре дозы, насторожились, пустят ли их с переизбытком доз. Я относилась к первой категории волнующихся.

К отдельной категории тревожащихся граждан относились пользователи с вопросами про 40-минутную стыковку в Дохе. Реально ли успеть на стыковочный рейс? Куда бежать? А вдруг в Москве не посадят на самолет? Радио «Панические атаки» могло бы набрать здесь изрядную аудиторию слушателей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза