2-е издание поэмы:
Посвящение – Тебе Лиля.
295 кошмарней, чем фантазия Гете!
374 голову отчаянием занавесила
401 Из сигарного дыма
443 небье лицо секунду кривилось
445 Кто-то
447 вытянул руки кафе,
448 будто по-женски,
449 нежный, как будто
500 глазами в сердца въелась богоматерь
519 Новым рожденным дай обрасти
521-522 Придут они, -
будут детей крестить
570 сочилось сквозь трещины сало
600 и миллионы миллионов маленьких грязных любят
652 липнет цветами пыли кителя
659 дому моего отца
"Все сочиненное":
401 Из сигарного дыма,
500 глазами в сердца въелась богоматерь
652 липнет цветами пыли кителя
"13 лет работы":
185 Глаза наслезенные бочками выкачу.
448 будто по-женски,
449 нежный, как будто,
450 будто бы пушки лафет
459 пришел чтоб, бился лбом бы!
481 А на небе, красный, как марсельеза
494 И эту ночь глазами не проломаем
522 будут детей крестить
652 липнет цветами пыли кителя.
"Избранный Маяковский":
185 Глаза наслезенные бочками выкачу.
401 Из сигарного дыма,
448 будто по женски,
449 нежный, как будто,
450 будто бы пушки лафет.
459 пришел чтоб, бился лбом бы!
481 А на небе, красный, как марсельеза
494 И эту ночь глазами не проломаем
652 липнет цветами пыли кителя.
3-е издание поэмы:
401 Из сигарного дыма
500 Глазами в сердца въелась богоматерь
652 липнет цветами пыли кителя.
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
БММ – Библиотека-музей В. Маяковского.
ЦГАЛИ – Центральный государственный архив литературы и искусства.
Облако в штанах (стр. 173). Черновой автограф не вошедшей в текст
строфы и строк 717-724 (БММ); отрывки – в альманахе "Стрелец", П. 1915
(строки 21-26, 535-556, 575-611, 624-638); отрывки – в статье Маяковского "О
разных Маяковских" – "Журнал журналов", П. 1915, август(строки 278-289,
304-347, 360-368, 404-409, 460-471); 1-е изд. поэмы; текст цензурных изъятий
1-го изд. – в экземплярах О. М. Брика и Л. Ю. Брик (1915); "Простое как
мычание"; отрывки – в журн. "Новый сатирикон", П. 1917,Љ 11, 17 марта
(строки 342-368, 435-471, 476-482); 2-е изд. поэмы; "Все сочиненное"; "13
лет работы", т. II; "Избранный Маяковский"; 3-е изд. поэмы; Сочинения, т. I;
отрывки – в сб. "Школьный Маяковский" (строки 217-368, 435-495).
Начало работы над поэмой относится к первой половине 1914 года. В
автобиографии "Я сам" Маяковский говорит: "Начало 14-го года. Чувствую
мастерство. Могу овладеть темой. Вплотную. Ставлю вопрос о теме. О
революционной. Думаю над "Облаком в штанах". Закончена поэма была в июле
1915 года в Куоккала (под Петроградом). "…Вечера шатаюсь пляжем. Пишу
"Облако" ("Я сам").
Выступая в марте 1930 года в Доме комсомола Красной Пресни, Маяковский
вспоминал: "Оно ("Облако в штанах") начато письмом в 1913/14 году и сначала
называлось "Тринадцатый апостол". Когда я пришел с этим произведением в
цензуру, то меня спросили: "Что вы, на каторгу захотели?" Я сказал, что ни в
коем случае, что это никак меня не устраивает. Тогда мне вычеркнули шесть
страниц, в том числе и заглавие. Это – вопрос о том, откуда взялось
заглавие. Меня спросили – как я могу соединить лирику и большую, грубость.
Тогда я сказал: "Хорошо, я буду, если хотите, как бешеный, если хотите -
буду самым нежным, не мужчина, а облако в штанах".
До выхода поэмы в свет отрывки из пролога и 4-й части появились в
сборнике "Стрелец" (февраль 1915 г.) и несколько строф из 2-й и 3-й частей
было процитировано в статье Маяковского "О разных Маяковских" в "Журнале
журналов" (август 1915 г.). И в сборнике и в журнале поэма была названа
"трагедией", а затем в отдельном издании Маяковский дал ей подзаголовок
"тетраптих" (т. е. композиция из четырех частей).
Выход сборника "Стрелец" был отмечен вечером, устроенным в
артистическом подвале "Бродячая собака" 25 февраля 1915 года. На этом
вечере, где присутствовал М. Горький, Маяковский прочел отрывок из поэмы.
Следует упомянуть также чтение отрывков поэмы Горькому в июле 1915 года.
Первое издание поэмы было выпущено О. М. Бриком в сентябре 1915 года.
Оно содержало большое количество цензурных купюр. "Облако" вышло перистое.
Цензура в него дула. Страниц шесть сплошных точек" (см. "Я сам").
Цензурой были изъяты: во 2-й части строки 250-253, 323-335, 348-355,
360-363; в 3-й части – строки 456-459, слова "под ножами" в строке 467
("Пускай земле под ножами припомнится"), 474-475, 501-505; в 4-й части -
строки 620-623, 630, 668-708. Кроме того, в ряде строк были изъяты отдельные
слова: "богоматерь", "евангелие", "апостол", "Иисус Христос", "господин
бог".
В 1916 году поэма была перепечатана в сборнике "Простое как мычание"
(изд. "Парус", руководимое М. Горьким) с меньшим, но все же значительным
числом цензурных изъятий. После свержения самодержавия Маяковский напечатал
в журн. "Новый сатирикон", Љ 11, 17 марта 1917 года не пропущенные ранее
цензурой отрывки из 2-й и 3-й частей поэмы под заглавием "Восстанавливаю" и
со следующим предисловием: "Моя книга "Облако в штанах" была послана в
цензуру под первоначальным названием "Тринадцатый апостол". Помещаю из этой
изуродованной в первом и кастрированной во втором издании книги – 75 строк".